Найти в Дзене

Звезды французской эстрады: Сильви Вартан. 13 песен для вашей коллекции.

Сильви Вартан уже давно не просто звезда эстрады, а настоящая легенда французской музыки. Вартан из того поколения эстрадных исполнителей, которые стали звездами во Франции в конце 50-х – первой половине 60-х. Многие из них уже ушли от нас, а тем, кто еще жив, далеко за семьдесят. Нужно отметить, что ее статус легенды никак не мешает Сильви продолжать заниматься музыкой. Даже в солидном для любого музыканта возрасте она регулярно выпускает новые студийные записи. В 2021 году в 77 лет она записала свой 44-й студийный альбом. И ее диски по-прежнему покупают! Вартан относится к тем звездам французской эстрады, которые так и не нашли дороги к сердцам советских слушателей. И таких было достаточно много среди главных поп-звезд Франции 1960-80-х. Посмотрим, для примера, на женскую эстраду. Если ориентироваться на тиражи пластинок, то среди французских исполнительниц тех лет явно выделяется «большая шестерка»: Сильви Вартан, Шейла, Далида, Мирей Матьё, Франс Галль и Франсуаза Арди. Из этих ш

Сильви Вартан уже давно не просто звезда эстрады, а настоящая легенда французской музыки.

Вартан из того поколения эстрадных исполнителей, которые стали звездами во Франции в конце 50-х – первой половине 60-х. Многие из них уже ушли от нас, а тем, кто еще жив, далеко за семьдесят.

Нужно отметить, что ее статус легенды никак не мешает Сильви продолжать заниматься музыкой. Даже в солидном для любого музыканта возрасте она регулярно выпускает новые студийные записи.

В 2021 году в 77 лет она записала свой 44-й студийный альбом. И ее диски по-прежнему покупают!

Шейла, Сильви и Франсуаза Арди на отдыхе
Шейла, Сильви и Франсуаза Арди на отдыхе

Вартан относится к тем звездам французской эстрады, которые так и не нашли дороги к сердцам советских слушателей. И таких было достаточно много среди главных поп-звезд Франции 1960-80-х. Посмотрим, для примера, на женскую эстраду. Если ориентироваться на тиражи пластинок, то среди французских исполнительниц тех лет явно выделяется «большая шестерка»: Сильви Вартан, Шейла, Далида, Мирей Матьё, Франс Галль и Франсуаза Арди.

Из этих шести в СССР худо-бедно были известны Арди, Галль, Вартан, имя Шейла вряд ли слышал кто-нибудь, кроме тех, кто по работе был связан с Францией (хотя ее диско-песни, наверное, были на магнитозаписях), но лишь Далида и Матьё были почти народными артистками Советского Союза. Иными словами, из шести самых популярных французских исполнительниц тех лет у нас были любимы только две.

Сильви с Брижит Бардо. 1967
Сильви с Брижит Бардо. 1967

Почему Вартан была не очень известна у нас в стране, вполне понятно. Во-первых, ее репертуар по количеству шлягеров несколько уступал репертуару популярных в СССР Мирей Матьё и Далиды, а с другой – Вартан у нас не раскручивали так, как это делали в отношении Мирей и Далиды. Выступления Сильви лишь пару раз показали по советскому ТВ в конце 70-х – начале 80-х, а ее песни в Союзе на пластинках не выходили. Ни одной!

Не факт, что выпуск ее пластинок привел бы к ее популярности среди советских слушателей (например, в случае Мишеля Сарду это не сработало), но как знать.

-4

Я в своей статье попытаюсь провести своеобразный эксперимент. Предположим, что в 1985 году фирма «Мелодия» собралась выпустить сборник лучших вещей Сильви. Какими песнями Вартан могла бы увлечь советских слушателей к тому времени?

В первой части своей статьи я предложу 8 композиций для этого виртуального сборника, а вы сами сможете решить: смогла бы Вартан стать такой же любимой в СССР как, к примеру, Далида (при условии, конечно, что вы знаете, кто такая Далида…).

-5

Но перед тем, как перейти к песням, надо сказать несколько слов про Сильви. Она вполне могла стать народной артисткой не Франции, а СССР, если бы осталась в родной Болгарии, где она родилась 15 августа 1944 года.

Через несколько дней после ее рождения советские войска перешли болгарскую границу, а после Второй мировой войны Болгария вошла в соцлагерь и считалась 16-й, неофициальной, республикой Советского Союза (у нас даже появилась поговорка: «курица – не птица, Болгария – не заграница»).

Сильви до 7 лет прожила в Болгарии и переехала во Францию только в 1952 году. Если бы она осталась на родине, то могла повторить путь Бисера Кирова, который хоть и не стал официальным народным артистом СССР, но был у нас хорошо известен, а в 2009 году удостоился звания «заслуженный артист РФ».

Вартан и "битлы". 1964 год.
Вартан и "битлы". 1964 год.

На новой родине Сильви начала свою карьеру в 17 лет, в 1961 году, с рок-н-роллов и других танцевальных песенок. Она очень быстро стала популярной, и ее синглы регулярно занимали высокие места во французских и бельгийских чартах.

Сильви и Джонни
Сильви и Джонни

С 1965 года ее популярность увеличилась еще больше, после того как она вышла замуж за другого популярнейшего французского исполнителя Джонни Халлидея.

Их союз очень сильно напоминал итальянскую звездную пару Адриано Челентано – Клаудия Мори (которые поженились на несколько месяцев раньше), с соответствующим вниманием прессы и публики. В следующем году Сильви родила сына Давида-Мишеля, который в конце 80-х стал поп-звездой Дэвидом Халлидеем.

Замужество и рождение ребенка нисколько не приостановило музыкальную карьеру Вартан, которая, начиная с 1962 года, выпускала по одной большой пластинке в год, а иногда и по две. Но пора перейти к песням молодой Сильви Вартан.

Из раннего периода Вартан я бы взял ее ремейк на известный хит Литл Евы «Loco-motion» (№ 1 в американском хит-параде в 1962 году), который Сильви выпустила в том же 1962 году.

Он, помнится, свежо воспринимался у нас даже в конце 80-х, когда его перепела Кайли Миноуг, чьи записи расходились в позднем СССР на кассетах. К тому времени оригинал песни в Союзе никто не помнил (а может быть, до нас он и вовсе не доходил), поэтому он подошел бы и для пластинки С.Вартан, рассчитанной на советских граждан.

Перепрыгнем сразу на несколько лет, в 1968 год. Раннее творчество Вартан мне не нравится из-за ее увлечения рок-н-роллом. Сейчас эти песенки звучат как анахронизм. К тому же я никак не могу разобраться, когда слушаю подобные композиции, то ли они просто напоминают классику этого жанра, то ли это французские кавера на эту классику.

Композиция «La Maritza» была записана на одноименном альбоме 1968 года. В виде сингла песня достигла 4 места во французском хит-параде. Композитор – Жан Ренар, автор текста – Пьер Деланоэ. Песня не про женщину по имени Марица, а про реку в Болгарии – родине Вартан.

Из песен Вартан 70-х годов я в свой альбом лучших песен отобрал три.

«Parle-moi de ta vie» («Расскажи мне о своей жизни») с десятого студийного диска Вартан «Sympathie» (1971). Композитор – Ив Десска.

"La drôle de fin» (1975) достигла 8-го места в чартах Франции. Сингл Сильви был продан в количестве более 200 тыс. копий.

«Nicolas» (1979) – одна из самых известных вещей Вартан. Сингл был № 4 во французском хит-параде. Тираж более 400 000 экз.

Кажется, про Николая на русском языке песни нет (есть про Колю). Возможно, потому что Николай – не очень подходящее имя для песни. Но по-французски Николай звучит очень поэтично. И песня Вартан про него получилась весьма трогательной (Николя, Николя, мои первые слезы были из-за тебя…). Эта песня является кавером композиции венгерского исполнителя Петера Мате.

«Danse ta vie» 1983

Снова ремейк, но на этот раз на песню Джорджо Мородера «What a Feeling» из фильма «Танец-вспышка».

Еще две композиции я выбрал с альбома Вартан «Des heures de Desir» (1984): «Déclare l'amour comme la guerre» и «Hold-up au sentiment».

Составленный мной альбом «для советских слушателей» можно прослушать на ЯндексМузыка. По-моему, выпущенный в 1985 году в СССР, он сделал бы Сильви Вартан звездой и у нас. Да и сегодня он отнюдь неплох.

А теперь познакомимся с песнями «поздней Вартан». Ее творчество конца 80-х – 90-х нравится мне больше.

«Rien à faire» («Делать нечего», 1986)

Песня «C'est fatal» («Это неизбежно») с альбома 1989 года «Confidanses». Мне кажется, что он один из лучших у Сильви. В песне героиня называет мужчину животным… Для нас это звучит несколько странно, но может у французов так принято…

«Je n'aime encore que toi…» («Я все еще люблю только тебя..», 1996)

Эта песня является французским ремейком знаменитого шлягера итальянского француза Риккардо Коччанте «Margherita». Речь в ней идет, естественно, не о любви к Маргарите, а любви героини Вартан к неназванному мужчине.

-8

Композиция записана на лучшем (на мой вкус) альбоме Вартан «Toutes les femmes ont un secret» (1996). На нем представлены 4 ремейка хитов Р.Коччанте, поэтому он и получился весьма мелодичным.

Еще одна песня с этого диска - «Seule pour un soir». Автор - бельгиец Марк Морган.

«Personne» («Персона») с альбома «Soleil bleu» (2010)

МОИ СТАТЬИ О ЗВЕЗДАХ ФРАНЦУЗСКОЙ ЭСТРАДЫ: