Найти в Дзене
Узбекский язык

Новые слова из текста "Shunday turfa o'rmonlar" и немного грамматики.

Такие удивительные леса. O'rmonlar turli xil bo'lishi mumkin, chunki har bir daraxt o'z tuprog'iga, iqlimiga, qo'shnilariga muhtoj. Леса могут быть разными, так как каждое дерево нуждается в своей почве, климате, соседях. Ignabargli daraxtlar - kedr, oqqarag'ay, qarag'ay, qoraqarag'ay, tilog'och sovuq, qor va kuchli shamollardan qo'rqishmaydi. Хвойные деревья - кедр, пихта, сосна, ель, лиственница не боятся холодных, снежный и сильных ветров. Iliqroq hududlarda, qoraqarag'ay va qarag'ay yonida bargli daraxtlarni uchratish mumkin - oq qayin, emanlar, jo'ka daraxtlari, tog'teraklar va boshqalarni. На более теплых границах, около ели и сосны можно встретить лиственные деревья - белую березу, дубы, липовые деревья, осины и другие. Faqat bir xil daraxtlar o'sadigan o'rmon o'sha daraxt nomi bilan ataladi. Лес, с произрастающими только одинаковыми деревьями, называется названием того дерева. Masalan, emanzor o'rmonlarda faqat emanlar uchraydi, qayinzorlarda esa - oq qayinlar. Например, в д
Оглавление

Shunday turfa o'rmonlar.

  • Shunday - так, такой
  • Turfa - необычайный, удивительный
  • O'rmon - лес

Такие удивительные леса.

O'rmonlar turli xil bo'lishi mumkin, chunki har bir daraxt o'z tuprog'iga, iqlimiga, qo'shnilariga muhtoj.

  • O'rmon - лес
  • Turli xil - различный, разнообразный
  • Bo'lmoq - быть, являться
  • Mumkin - можно, возможно
  • Chunki - потому что, так как
  • Har bir - каждый
  • Daraxt - дерево
  • O'z - свой
  • Tuproq - земля,. почва
  • Iqlim - климат
  • Qo'shni - сосед, соседка
  • Muhtoj - нуждающийся

Леса могут быть разными, так как каждое дерево нуждается в своей почве, климате, соседях.

Ignabargli daraxtlar - kedr, oqqarag'ay, qarag'ay, qoraqarag'ay, tilog'och sovuq, qor va kuchli shamollardan qo'rqishmaydi.

  • Ignabargli - хвойный
  • Daraxt - дерево
  • Kedr - кедр
  • Oqqarag'ay - пихта
  • Qarag'ay - сосна
  • Qoraqarag'ay - ель
  • Tilog'och - лиственница
  • Sovuq - холодный, морозный
  • Qor - снежный
  • Va - и
  • Kuchli - сильный
  • Shamol - ветер
  • Qo'rqmoq - бояться, страшиться

Хвойные деревья - кедр, пихта, сосна, ель, лиственница не боятся холодных, снежный и сильных ветров.

Iliqroq hududlarda, qoraqarag'ay va qarag'ay yonida bargli daraxtlarni uchratish mumkin - oq qayin, emanlar, jo'ka daraxtlari, tog'teraklar va boshqalarni.

  • Iliq - теплый
  • Hudud - границы
  • Qoraqarag'ay - ель
  • Va - и
  • Qarag'ay - сосна
  • Yonida - при, около, возле
  • Bargli - лиственный
  • Daraxt - дерево
  • Uchratmoq - встречать, видеть
  • Mumkin - можно, возможно
  • Oq - белый
  • Qayin - береза
  • Eman - дуб
  • Jo'ka - липа
  • Tog'terak - осина
  • Boshqa - другой, иной, прочий

На более теплых границах, около ели и сосны можно встретить лиственные деревья - белую березу, дубы, липовые деревья, осины и другие.

Faqat bir xil daraxtlar o'sadigan o'rmon o'sha daraxt nomi bilan ataladi.

  • Faqat - только
  • Bir xil - одинаковый, однотипный
  • Daraxt - дерево
  • O'smoq - расти, произрастать
  • O'rmon - лес
  • O'sha - тот, та, то
  • Nom - имя, название
  • Atalmoq - именоваться, называться

Лес, с произрастающими только одинаковыми деревьями, называется названием того дерева.

Masalan, emanzor o'rmonlarda faqat emanlar uchraydi, qayinzorlarda esa - oq qayinlar.

  • Masalan - например, к примеру
  • Emanzor - дубовый
  • O'rmon - лес
  • Faqat - только
  • Eman - дуб
  • Uchramoq - встречаться
  • Qayinzor - березняк
  • Esa - а, что касается
  • Oq - белый
  • Qayin - береза

Например, в дубовых лесах встречаются только дубы, а в березняках - белые березы.

Ignabargli o'rmonlarda faqat ignabargli daraxtlar o'sadi.

  • Ignabargli - хвойный
  • O'rmon - лес
  • Faqat - только
  • Daraxt - дерево
  • O'smoq - расти, произрастать

В хвойных лесах растут только хвойные деревья.

Bargli o'rmonlarda faqat bargli daraxtlar bor.

  • Bargli - лиственный
  • O'rmon - лес
  • Faqat - только
  • Daraxt - дерево
  • Bor - есть, имеется

В лиственных лесах есть только лиственные деревья.

Aralash o'rmonlarda ham ignabargli, ham bargli daraxtlar mavjud.

  • Aralash - смешанный
  • O'rmon - лес
  • Ham ..., ham ... - и ..., и ...
  • Ignabargli - хвойный
  • Bargli - лиственный
  • Daraxt - дерево
  • Mavjud - есть, имеется

В смешанных лесах есть и хвойные, и лиственные деревья.

O'rmonlarda ko'plab hayvonlar va qushlar yashaydi.

  • O'rmon - лес
  • Ko'plab - в большом количестве
  • Hayvon - животное, зверь
  • Va - и
  • Qush - птица
  • Yashamoq - жить

Много животных и птиц живет в лесах.

Daraxt tepasida zarg'aldoq bekinib olgan.

  • Daraxt - дерево
  • Tepasida - на, надо
  • Zarg'aldoq - иволга
  • Bekinib olmoq - спрятаться

На дереве спряталась иволга.

U shoxlar orasiga in qurib yashaydi.

  • U - он, она, оно
  • Shox - ветка
  • Orasiga - в, во, внутрь
  • In - гнездо, нора, берлога
  • Qurmoq - строить
  • Yashamoq - жить

Она живет, построив гнездо в ветвях.

Yorqin sariq rangdagi qush o'zining baland ovozda sayrashi bilan o'rmonni to'ldiradi.

  • Yorqin - светлый, яркий
  • Sariq - желтый
  • Rang - цвет, окраска
  • Qush - птица
  • O'z - свой
  • Baland ovoz - громкий
  • Sayrash - пение (птиц)
  • O'rmon - лес
  • To'ldirmoq - заполнять, наполнять

Птица с яркой желтой окраской наполняет лес своим громким пением.

Daraxtlarning shoxlarida olmaxonlar sakrab yurishadi.

  • Daraxt - дерево
  • Shox - ветка
  • Olmaxon - белка
  • Sakramoq - прыгать
  • Yurmoq - с деепричастием на -(i)b другого глагола выступает в роли вспомогательного глагола и означает длительность, постоянство действия, занятия чем-либо, или что действие происходит в настоящее время

По ветвям деревьев прыгают белки.

Ular yong'oq yeyishadi.

  • Ular - они
  • Yong'oq - орех
  • Yemoq - есть, кушать

Они кушают орехи.

Pastda, yerda esa tulki, ayiq, quyon, bo'rini uchratish mumkin.

  • Pastda - внизу
  • Yer - земля
  • Esa - а, что касается
  • Tulki - лиса, лисица
  • Ayiq - медведь
  • Quyon - заяц
  • Bo'ri - волк
  • Uchratmoq - встречать, видеть
  • Mumkin - можно, возможно

А внизу, на земле, можно встретить лису, медведя, зайца, волка.

Quyonlar izlarini adashtirishga usta.

  • Quyon - заяц
  • Iz - след, следы
  • Adashtirmoq - путать
  • Usta - мастер, профессионал

Зайцы - мастера запутать свои следы.

Bu, ayniqsa, qorda ko'rinadi.

  • Bu - этот, эта, это
  • Ayniqsa - особенно
  • Qor - снег
  • Ko'rinmoq - быть видимым

Это, особенно, видно на снегу.

Bundan tashqari ular juda tez yugurishadi va ta'qibdan qochib qolishadi.

  • Bundan tashqari - кроме этого, помимо этого, сверх этого
  • Ular - они
  • Juda - очень
  • Tez - быстро
  • Yugurmoq - бегать
  • Va - и
  • Ta'qib - преследование
  • Qochib qolmoq - удрать

Кроме этого, они очень быстро бегают и удирают от преследования.

Немного грамматики.

Недавно прошедшее время.

Такое время используется, когда речь идет о действии, которое произошло незадолго до момента речи.

Образуется по схеме: основа глагола + аффикс –di + личный притяжательный аффикс. 1-е лицо мн. ч. оформляется аффиксом –k.

-2

Вопросительная форма – с добавлением -mi:

-3

Отрицательная форма – с добавлением –ma:

-4

Форма возможности – с добавлением –ol:

-5

Форма невозможности – с добавлением –ol-ma:

-6