Что за тайны? – Нету тайн у отцовского подарка. Ты попробуй, Ванька, встань из-под бомбы, из-под танка! Не по-русски: «Ахтунг, минен!» Переводчик, зубы стисни. Это значит: шлют любимым недописанные письма. Что за тайны? – Нету тайн у игрушки ширпотреба. Ты попробуй, Ванька, встань, оживи, Иван, с портрета! Остаются от атаки вместе с орденской колодкой лишь пилотка да портянки, две портянки да пилотка. Что за тайны? – Нету тайн у обманутого детства. Ты попробуй, Ванька, встань, «ванькой-встанькой», как отец твой!.. Днём и ночью – разве можно так играть? – зимой и летом… У игрушки без ремонта стаж уже двадцатилетний. 1964 Оскар Грачёв (Из сборника "Поэзорама")