Киевские силовики утверждают, что шарообразный персонаж является исконно свидомым, так как в современном русском языке нет слова «коло». По заявлению спецслужбы, на русском Колобок должен быть «круглобоком» или «круглохребетом».
Сегодня важно не только восстанавливать правду, но и популяризировать аутентичные версии сказок, сохраняя языковую, сюжетную и идеологическую оригинальность,
— передает СВР.
Заваруха началась ещё в 2011 году, когда киевское творческое агентство "Традиция" взялось составить "Сказочную карту", распределив по регионам страны самых известных фольклорных героев. Практически одновременно аналогичным делом занялись наши этнографы. Причём на каком-то этапе они даже договорились с коллегами из Киева согласовывать изыскания. Во избежание как бы дублирования персонажей. Но, как это, увы, часто случается в двухсторонних отношениях, без скандала не обошлось.
Конфликт начался именно с Колобка. Российские этнографы нашли корни этого мучного изделия в Ульяновской области. И ведут родословную персонажа от слова "колебятка", которым в Поволжье называли остатки теста. А это очевидно указывает на описанный в сказке технологический процесс сбора остатков муки по амбарным углам и сусекам.