«Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина"
Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — одно из самых загадочных и любимых произведений русской литературы. Вот 13 интересных фактов об этом произведении:
1. Первая публикация: Роман был впервые опубликован только через 26 лет после смерти автора, в 1966-1967 годах в журнале «Москва». До этого рукопись существовала в виде нескольких редакций, которые автор постоянно перерабатывал. Роман писался почти десять лет (примерно с 1928 по 1940 годы), причем рукопись неоднократно переписывалась и дополнялась автором вплоть до самой смерти. Булгаков даже сжег первую версию романа в приступе отчаяния, однако впоследствии восстановил её практически целиком по памяти.
2. Исторический контекст: Изначально роман задумывался как сатира на советскую действительность, но постепенно превратился в философское произведение с глубокими размышлениями о добре и зле, вере и безверии, любви и предательстве. Один из центральных мотивов произведения — вечная борьба добра и зла, представленная через призму библейских сюжетов и персонажей вроде Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри. Через образы московских литераторов и чиновников писатель остро критикует бюрократизм, лицемерие и мещанский уклад жизни советской интеллигенции. Пародийное изображение повседневной московской жизни позволяет читателю увидеть абсурдность некоторых сторон советской действительности начала XX века.
3. Символика имени Маргариты: В образе Маргариты можно увидеть не только возлюбленную Мастера, но и символ чистоты и преданности. Ее имя происходит от греческого слова "margarites", что значит "жемчужина". Жемчуг также является символом целомудрия и чистоты.
4. Прототип Мастера: Существует версия, что прототипом Мастера мог быть сам Михаил Булгаков. Автор вложил в образ своего героя многие черты своей личности, включая его увлечение историей и литературой. Имя Мастер связано с образом художника-творца, страдающего от непонимания общества.
5. Дьявольские мотивы: Многие сцены романа связаны с дьяволом, который появляется под именем Воланд. Это связано с тем, что Булгаков верил в существование зла и его влияние на человеческие судьбы. Имя главного героя Воланда («Фаланд») отсылает к немецкому слову Faland, означающему мошенника или плута, подчеркивая двойственную природу персонажа.
6. Свита Воланда: в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» состоит из четырёх персонажей:
- Коровьев-Фагот. Старший помощник Воланда. Внешне он чем-то напоминает музыкальный инструмент, название которого носит и сам. В финале романа герой превращается в тёмно-фиолетового рыцаря с мрачным лицом.
- Кот Бегемот. Огромный чёрный кот-оборотень ходит на двух задних лапах, чем сводит жителей Москвы с ума. Он обладает искромётным юмором, обожает шутить и периодически привирает. Иногда Бегемот превращается в человека-толстяка в рваной кепке.
- Азазелло. Демон-убийца. Он выглядит непропорционально, имеет маленький рост и широкие плечи. Его лицо всегда выражает злость.
- Гелла. Девушка-вампир, которая помогает Воланду наказывать москвичей. Она красивая, имеет прекрасные рыжие волосы.
7. Запрет на публикацию: Рукописи Булгакова часто подвергались цензуре, и роман «Мастер и Маргарита» не стал исключением. В течение многих лет он не мог быть опубликован в СССР из-за жесткой цензуры. Но рукописи не горят.
8. Название: Название романа было выбрано не сразу. Изначально Булгаков рассматривал разные варианты заголовков, включая «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом». Окончательное название появилось ближе к концу работы над книгой..
9. Действие романа: Точное время действия в последней редакции романа нигде не названо. Однако есть предположения о времени действия произведения. Некоторые исследователи считают, что визит Воланда и его свиты в Москву состоялся в 1929 году, когда Пасха приходилась на 5 мая, а 1 мая приходилось на среду — именно в этот день Воланд появляется в Москве.
10. Влияние Гоголя: Некоторые исследователи считают, что Булгаков вдохновлялся творчеством Николая Васильевича Гоголя. Например, сцена бала у Сатаны напоминает бал у Губернатора в «Мертвых душах». Творчество Гоголя, Достоевского а так же немецкого писателя Гофмана оказали влияние на формирование образов и атмосферу романа. Влияние мировой культуры также очевидно: персонажи римского прокуратора и Христа заимствованы из Библии, а сцена бала у Сатаны напоминает сцены балов-маскарадов из европейской романтической литературы.
11. Аллюзии на Библию: В романе присутствуют многочисленные аллюзии на библейские сюжеты, особенно на историю Христа и Иуды. Эти параллели помогают глубже понять смысл произведения. Повесть о Понтии Пилате, вставленная внутрь основного сюжета, имеет самостоятельное смысловое значение. Она отражает конфликт власти и истины, добро и зло, свободу воли и подчинение обстоятельствам.
12. Магические числа и символы: В романе часто встречаются магические числа, такие как число 7 и 13. Например, герои посещают ресторан №13 и живут в квартире №50, которая находится на седьмом этаже. Любопытна связь номера квартиры Мастера (№50) с числом 5+0=5, символизирующим пятерых членов свиты Воланда: самого Воланда, Коровьева-Фагота, Азазелло, Бегемота и Абадонну.
13. Патриаршие пруды: Михаил Булгаков выбрал Патриаршие пруды в качестве места появления Воланда в романе «Мастер и Маргарита» из-за истории этого района Москвы. До XVII века на месте прудов было болото, прозванное Козьим: в этих местах пасли скот Козьего двора. Козы издревле ассоциируются с чертом, поэтому болото пользовалось у жителей дурной славой. По легенде, на территории современных Патриарших прудов в древности находились кровавые капища, а иногда тем, чью жизнь приносили в дар богам, отрезали головы (В романе Берлиозу отрезало голову трамваем). Кроме того, пруды — это «неподвижная», «стоячая» вода, и народная традиция связывает с ними обитание всякой нечисти: русалок, водяных и т. п.
«Мастер и Маргарита» остается одним из самых читаемых и обсуждаемых произведений мировой литературы, привлекающим внимание читателей своими глубокими идеями и яркими образами. Сегодня роман входит в обязательную программу изучения литературы в российских школах и университетах, вызывая неизменный интерес читателей разных поколений.
И напоследок бонусом -13 легендарных фраз из «Мастера и Маргариты», которые цитируют, часто даже не зная, откуда они.
…Обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… Квартирный вопрос только испортил их…
Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!
Вино какой страны предпочитаете в это время дня?
Вторая свежесть – вот что вздор! Свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя.
Не шалю, никого не трогаю, починяю примус... и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.
Нет документа, нет и человека.
Злых людей нет на свете, есть только люди несчастливые.
Правду говорить легко и приятно.
Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!
Кирпич ни с того ни с сего никому и никогда на голову не свалится.
Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!
Все будет правильно, на этом построен мир.
Никогда и ничего не бойтесь. Это неразумно.
Подписывайтесь! Впереди много интересного!
#мастер_и_маргарита #булгаков #воланд