Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Языковой конфликт в офисе: как сленг мешает продуктивности

Современный офисный сленг становится настоящей проблемой для многих компаний. По данным опроса hh.ru, избыточное использование англицизмов и уменьшительно-ласкательных форм вызывает серьезное раздражение у значительной части сотрудников. Опрос проводился в марте среди 2,6 тыс. соискателей. Уменьшительные формы лидируют в списке раздражителей. Каждый четвертый россиянин (24%) не выносит слов на “-ечка”: “человечек”, “задачка” и подобные. На втором месте – производные от английского “sync” (21%): “синкаться”, “синкнуться”. Кулинарный сленг в непищевых контекстах также вызывает отторжение. Слово “вкусный” применительно к дизайну или тексту раздражает 17% опрошенных. Производные от английских “match” (16%) и “approve” (15%) также вошли в антирейтинг. Фразы, которые бесят Коммуникативные штампы стали настоящим бичом офисной культуры. Фраза “Я вас услышал” вызывает отторжение у 24% респондентов, причем женщины (27%) более чувствительны к ней, чем мужчины (22%). Астрологическое оправдание н

Современный офисный сленг становится настоящей проблемой для многих компаний. По данным опроса hh.ru, избыточное использование англицизмов и уменьшительно-ласкательных форм вызывает серьезное раздражение у значительной части сотрудников.

Эйчары, креды и косты — наш офисный лайфстайл
Эйчары, креды и косты — наш офисный лайфстайл

Опрос проводился в марте среди 2,6 тыс. соискателей.

Уменьшительные формы лидируют в списке раздражителей.

Каждый четвертый россиянин (24%) не выносит слов на “-ечка”: “человечек”, “задачка” и подобные.

На втором месте – производные от английского “sync” (21%): “синкаться”, “синкнуться”.

Кулинарный сленг в непищевых контекстах также вызывает отторжение. Слово “вкусный” применительно к дизайну или тексту раздражает 17% опрошенных. Производные от английских “match” (16%) и “approve” (15%) также вошли в антирейтинг.

Фразы, которые бесят

Коммуникативные штампы стали настоящим бичом офисной культуры. Фраза “Я вас услышал” вызывает отторжение у 24% респондентов, причем женщины (27%) более чувствительны к ней, чем мужчины (22%).

Астрологическое оправдание неудач (“виноват ретроградный Меркурий”) особенно раздражает IT-специалистов (26%) и работников образования (25%). Интересно, что сотрудников сферы туризма и общепита эта фраза почти не задевает (10%).

Срочность и дедлайны породили еще одну раздражающую фразу: “Надо было вчера”. Особенно болезненно ее воспринимают юристы (35%).

Альтернативный офисный язык

В противовес новоязу существует несколько подходов к деловому общению:

  • Профессиональный язык – четкое и ясное общение без сленга
  • Современный деловой – умеренный офисный сленг в разумных пределах
  • Минималистичный подход – выполнение задач без лишних слов

Опрос показал, что большинство сотрудников предпочитает либо профессиональный деловой язык, либо предпочитает вообще минимизировать общение, сосредотачиваясь на выполнении задач.

Какие выражения вы бы предложили исключить из делового общения?