Найти в Дзене

Субхунтив, Subjuntivo, или одна из сложнейших тем испанского. Часть 2

Всем привет, на связи снова я. Продолжаем одну из ключевых тем испанского - субхунтив, он же presente de subjuntivo. Сегодня на очереди продолжение использования этого наклонения: выражение желания. Все довольно просто - в прошлый раз я рассказал про конструкцию querer/esperar/desear + que + subjuntivo, так что сейчас добавлю лишь еще один способ выразить свои хотелки. ¡Que + subjuntivo! и Ojalá + subjuntivo ¡Que aproveche! Estás enfermo? ¡Que te mejores pronto! Mi amigo ha tenido un accidente de coche, ¡ojalá no sea nada grave! Вот он, очень страшный зверь и второй зверь поменьше. "Que + subjuntivo" означает что-то около "пусть" или повелительное наклонение: "пусть Вы поедите, приятного аппетита", "пусть ты выздоравливаешь как можно скорее, выздоравливай". Ojalá же пришло в испанский из арабского, отсылка на Аллаха, "shaa Allaah" - "даст Аллах/если Аллаху будет угодно". Означает... буквально "дай Бог", "вот бы". Попал в аварию? Дай Бог, ничего серьезного не случилось с тобой. И то,

Всем привет, на связи снова я.

Продолжаем одну из ключевых тем испанского - субхунтив, он же presente de subjuntivo.

Сегодня на очереди продолжение использования этого наклонения: выражение желания.

Все довольно просто - в прошлый раз я рассказал про конструкцию querer/esperar/desear + que + subjuntivo, так что сейчас добавлю лишь еще один способ выразить свои хотелки.

¡Que + subjuntivo! и Ojalá + subjuntivo
¡Que aproveche!
Estás enfermo? ¡Que te mejores pronto!
Mi amigo ha tenido un accidente de coche, ¡ojalá no sea nada grave!

Вот он, очень страшный зверь и второй зверь поменьше.

"Que + subjuntivo" означает что-то около "пусть" или повелительное наклонение: "пусть Вы поедите, приятного аппетита", "пусть ты выздоравливаешь как можно скорее, выздоравливай".

Ojalá же пришло в испанский из арабского, отсылка на Аллаха, "shaa Allaah" - "даст Аллах/если Аллаху будет угодно". Означает... буквально "дай Бог", "вот бы". Попал в аварию? Дай Бог, ничего серьезного не случилось с тобой.

И то, и другое выражение - вполне частый гость разговорной речи, так что запомнить эти выражения было бы неплохо.

Немного практики, составление предложений:

  1. Дай Бог, сегодня не будет идти дождь.
  2. Поработай сегодня!
  3. Вот бы нам везло.
  4. Дай Бог, будем жить счастливо

На этом на сегодня все. Дальше перейдем к использованиям субхунтива для выражения вероятностей и сомнений.

Hasta pronto jjj

А еще я репетитор по испанскому. Хотите познакомиться или углубить знания в этом прекрасном языке - милости прошу

Репетитор по испанскому языку онлайн в Санкт-Петербурге | Услуги | Авито