«Я помню, как подумал, какая она веселая, забавная и привлекательная в свои 16. Она была полна задора и жизненной энергии.» Король Карл III о первом впечатлении от знакомства с принцессой Дианой.
Лето 1980-го томилось в английской глуши. Поместье Элторп, родовое гнездо Спенсеров, утопало в зелени, словно корабль, затерянный в изумрудном море. В тот день воздух был настолько густым, что казался осязаемым, напоенным ароматом скошенной травы и диких роз. Леди Диана Спенсер, юная, едва перешагнувшая порог девятнадцатилетия, чувствовала себя немного потерянной в череде светских раутов и тщательно спланированных встреч. Она обожала тишину библиотеки, запах старых книг, шум дождя за окном. Но сегодня ее ждал пикник, организованный в честь приезда его высочества принца Чарльза.
Диана знала его заочно, конечно. Вся Англия знала принца Чарльза, наследника престола, человека долга и бремени, которого, казалось, никогда не покидала тень королевской ответственности. Она видела его фотографии в газетах – сдержанного, элегантного, с немного печальным взглядом. Она даже несколько раз мельком видела его на скачках. Но личной встречи до этого дня не было.
Она выбрала для пикника простое платье из голубого хлопка, которое подчеркивало ее большие, искренние глаза. Распустила свои золотистые волосы, надеясь остаться незамеченной, раствориться в толпе гостей. Но судьба, как известно, любит плести свои узоры самым неожиданным образом.
Чарльз подошел к ней после того, как приветствовал хозяев. Он выглядел более уставшим, чем на фотографиях, но взгляд его серых глаз был теплым и заинтересованным. "Леди Диана, полагаю?" – спросил он с легкой улыбкой. "Ваше высочество," – прошептала она, слегка покраснев.
Разговор завязался легко и непринужденно. Чарльз расспрашивал ее о семье, об увлечениях, о планах на будущее. Диана, к своему удивлению, отвечала искренне и открыто. Она говорила о своей любви к детям, о своей работе в детском саду, о своих мечтах о большой семье. Чарльз слушал внимательно, не перебивая, и в его глазах мелькнуло что-то, похожее на удивление и восхищение.
После пикника последовали другие встречи. Чарльз приглашал Диану на оперу, на поло, на прогулки по окрестностям. Они говорили обо всем на свете – о политике, об искусстве, о природе, о своих страхах и надеждах. Диана обнаружила, что за маской принца скрывается чувствительный и ранимый человек, человек, который искренне стремится к любви и пониманию.
Он был очарован ее непосредственностью, ее наивностью, ее искренним интересом к окружающим. Диана, в свою очередь, была тронута его интеллектом, его чувством юмора, его вниманием к деталям. Она видела в нем не только принца, но и человека, нуждающегося в тепле и поддержке.
Их общение напоминало вальс – изящный и грациозный. Они кружились вокруг друг друга, осторожно касаясь, пробуя на вкус этот новый и волнующий опыт. Они чувствовали взаимное притяжение, но опасались сделать неверный шаг, опасались нарушить хрупкую гармонию.
Однажды вечером, после ужина в узком кругу в Хайгроув Хаус, Чарльз пригласил Диану прогуляться по саду. Ночь была тихой и звездной. Аромат жасмина витал в воздухе. Они шли молча, наслаждаясь тишиной и умиротворением.
Вдруг Чарльз остановился и повернулся к Диане. Лунный свет падал на его лицо, делая его черты мягче и добрее. "Диана," – сказал он тихо, – "я чувствую, что мне хорошо рядом с тобой. Ты делаешь меня счастливым."
Диана посмотрела на него и увидела в его глазах искренность и надежду. "Ты тоже," – ответила она, с трудом сдерживая волнение.
Последовала пауза, которая показалась им обоим вечностью. Затем Чарльз протянул руку и коснулся ее щеки. Его прикосновение было нежным и трепетным. "Диана," – повторил он, – "я хочу, чтобы ты стала моей женой."
Слова Чарльза прозвучали как музыка. Диана почувствовала, как слезы подступают к глазам. Она знала, что это предложение изменит ее жизнь навсегда. Она станет частью королевской семьи, частью истории. На ее плечи ляжет огромная ответственность. Но она также знала, что любит Чарльза, и что он любит ее. И этого было достаточно.
"Да," – прошептала она, – "я согласна."
Объявление об их помолвке стало сенсацией. Весь мир замер в ожидании свадьбы века. Диана в одночасье превратилась из никому не известной девушки в икону стиля, в объект восхищения и подражания. Она была счастлива, но вместе с тем ощущала огромную тяжесть ответственности.
Подготовка к свадьбе была суматошной и утомительной. Диана выбирала платье, обсуждала детали церемонии, встречалась с дизайнерами и журналистами. Она старалась соответствовать ожиданиям, быть идеальной принцессой. Но за блеском и роскошью скрывалась тревога. Она чувствовала, что Чарльз отдаляется от нее, что его мысли заняты чем-то другим.
Она подозревала, что его связывают отношения с Камиллой Паркер-Боулз, женщиной, которую он знал много лет и которую, как она чувствовала, он никогда не переставал любить. Диана пыталась поговорить с Чарльзом об этом, но он отмахивался, уверяя ее, что это все ее фантазии.
Но Диана не могла избавиться от чувства, что она – лишь пешка в игре, что ее выбрали на роль принцессы, но не на роль любимой женщины.
Свадьба состоялась 29 июля 1981 года в соборе Святого Павла. За церемонией наблюдало более 750 миллионов человек по всему миру. Диана шла к алтарю в роскошном платье, которое стало символом ее нового статуса. Она была красива, как ангел, но в ее глазах читалась печаль.
Когда она произносила клятву верности, ее голос дрожал. Она знала, что вступает в брак, который, возможно, не принесет ей счастья. Но она надеялась, что сможет изменить ситуацию, что сможет завоевать любовь Чарльза, что сможет стать настоящей принцессой, не только по титулу, но и по духу.
В последующие годы их брак стал историей, которую знает весь мир. Историей о любви и разочаровании, о долге и свободе, о надежде и трагедии. Их вальс в облаках, начавшийся в летнем саду поместья Элторп, закончился под грохот бури, оставив после себя шлейф недосказанности и боли. Но в памяти миллионов людей Диана осталась навсегда – принцессой людских сердец, женщиной, которая осмелилась быть собой, даже в королевском дворце. Их история стала напоминанием о том, что даже в самых роскошных декорациях истинное счастье можно найти только в искренности и любви. И, возможно, в танце, который был обещан, но так и не состоялся до конца.