Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Жизнь в Англии. Делают ли комплименты английские джентльмены женщинам

Ни для кого не секрет, что русские мужчины скупы на комплименты. Особенно не слышат приятных слов дамы, находящиеся рядом, неважно подружки, невесты или жены. Много «приятностей» можно услышать от кавказских мужчин. А как же с европейцами или англичанами? Об этом меня спросили как раз мои одноклассницы на очередной встрече. «Живу со своим почти полжизни, ну хоть бы слово сказал мне приятное. Только и слышу, что пожрать, а где носки? Даже не обращает внимания на мой внешний вид. Дома все сделано, есть сварено, и нормально. Словно я тень. Думала, только мой муж. В принципе это везде так. Смотрю, и дочка встречается с молодым человеком, она тоже говорит, что доброго слова не дождется от своего кавалера. Даже на восьмое марта не услышишь ни слова, ни комплимента, хоть какую прическу не сделай, хоть самое шикарное платье не надень. Слышала, что сейчас в Европе также, нет романтики и во Франции. Там везде равноправие. Интересно, а в Англии тоже также? Вроде бы там мужчин больше, чем женщин.
Оглавление

Ни для кого не секрет, что русские мужчины скупы на комплименты. Особенно не слышат приятных слов дамы, находящиеся рядом, неважно подружки, невесты или жены. Много «приятностей» можно услышать от кавказских мужчин. А как же с европейцами или англичанами? Об этом меня спросили как раз мои одноклассницы на очередной встрече.

Улицы Лондона. Англия. Фото из личного архива
Улицы Лондона. Англия. Фото из личного архива

«Живу со своим почти полжизни, ну хоть бы слово сказал мне приятное. Только и слышу, что пожрать, а где носки? Даже не обращает внимания на мой внешний вид. Дома все сделано, есть сварено, и нормально. Словно я тень. Думала, только мой муж. В принципе это везде так. Смотрю, и дочка встречается с молодым человеком, она тоже говорит, что доброго слова не дождется от своего кавалера. Даже на восьмое марта не услышишь ни слова, ни комплимента, хоть какую прическу не сделай, хоть самое шикарное платье не надень. Слышала, что сейчас в Европе также, нет романтики и во Франции. Там везде равноправие. Интересно, а в Англии тоже также? Вроде бы там мужчин больше, чем женщин. Вроде бы женщин добиваться надо. И что тоже женщины не слышат тех самых красивых слов?»

В России да, мужчины не многословны, но не все. Как некоторые говорят «Говорить не значит любить». Это скорей из семьи идет. Мальчики подражают отцам. Ведут себя так, как папы с мамами вели. Это во всем мире. А теперь про Англию. Там все же «приятности» дамы слышат. Но вот возможно немного иначе, и вроде как дамы не жалуются.

В Англии мужчины часто делают комплименты женщинам, ориентируясь на вежливость, уважение и иногда сдержанный британский юмор. Вот типичные примеры:

1. Внешность и стиль

— «You look lovely today!» («Ты сегодня прекрасно выглядишь!») — классический и универсальный комплимент.

— «That dress really suits you» («Это платье тебе очень идет») — акцент на деталях, а не на теле.

— «Your hair looks brilliant!» («Твоя прическа выглядит потрясающе!») — использование британского «brilliant» вместо «great».

Улицы Лондона. Англия. Фото из личного архива
Улицы Лондона. Англия. Фото из личного архива

2. Личность и характер

— «You’ve got such a great sense of humour» («У тебя отличное чувство юмора») — ценится в культуре, где остроумие важно.

— «You’re so clever!» («Ты такая умная!») — подчеркивание интеллекта.

— «You’re always so kind» («Ты всегда такая добрая») — акцент на личных качествах.

3. Достижения и умения

— «You’ve done an amazing job with this!» («Ты справилась просто отлично!») — например, в работе или хобби.

— «Your cooking is spot on!» («Ты готовишь идеально!») — «spot on» (в точку) — типично британское выражение.

4. Сдержанные и ироничные комплименты

— «You’re not just a pretty face, are you?» («Ты не только красивая, да?») — с налетом юмора, но требует осторожности.

— «You’ve brightened my day» («Ты сделала мой день светлее») — мягкий и ненавязчивый.

5. Комплименты-вопросы

— «Where have you been all my life?» («Где ты была всю мою жизнь?») — игриво, но может звучать как клише.

Культурные нюансы:

— Сдержанность. Британцы часто избегают чрезмерной эмоциональности.

— Искренность. Комплименты ценятся, когда они конкретны: лучше «I love how you’ve styled this outfit», чем общее «You’re hot».

— Юмор. Легкая самоирония или шутка могут смягчить комплимент («Even the rain couldn’t ruin your look today»).

Улицы Брайтона. Южная Англия. Фото из личного архива
Улицы Брайтона. Южная Англия. Фото из личного архива

Что не стоит говорить:

— Слишком прямые комментарии о теле («You have a great body») — могут быть восприняты как грубые.

— Клише вроде «Do you have a map? I keep getting lost in your eyes» — сочтут наигранными.

Главное — уважение и естественность. В Британии часто ценят скромность, поэтому комплименты могут звучать менее напыщенно, но более искренне. А своим женщинам они просто обязаны говорить приятные слова и чаще. Есть некоторая боязнь, что дама ускользнет, если другой будет более вежлив.

Вот как раз хамить женщинам там непринято.

Во-первых, это дурной тон.

Во-вторых, оскорбление личности.

Женщина может и в полицию пожаловаться, а права женщины там еще как охраняются. Поэтому уж лучше комплимент или добрый юмор, чем грубость.

А вообще хам он и в Африке хам. И таких кадров везде в мире хватает и совсем не зависит от страны.