Найти в Дзене
Английский Шарк

Английский язык. Перевод слова "Platitude".

*(неодобрительное) Замечание или утверждение, которое может быть и правдивое, но скучное и не имеющее смысла, потому что оно повторялось так часто, что стало в итоге бессмысленным (избитым, шаблонным и т.д.) Банальность, клише, трюизм. Чтобы понять значение слова, намного проще просто посмотреть примеры того, что называют platitudes: Они кивали на каждую банальность по поводу того, что нужно жертвовать в настоящем, ради светлого будущего. “Блондинкам жить веселее” – глупое клише. Его речь была наполнена избитыми истинами о ценности упорного труда и самоотдачи. Середина 18 века (в значении ‘серость, банальность’): от французского “plat” – "плоский’. ❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет. — “You’re not alone”, “this too will pass”… Powerful messages that we convey credibly. They’re not simply platitudes but they’re scientific information that students actually put in thei
Оглавление

platitude
platitude

Platitude

*(неодобрительное)

Транскрипция: /ˈplæt̬.ə.tuːd/

Значение:

Замечание или утверждение, которое может быть и правдивое, но скучное и не имеющее смысла, потому что оно повторялось так часто, что стало в итоге бессмысленным (избитым, шаблонным и т.д.)

Банальность, клише, трюизм.

Чтобы понять значение слова, намного проще просто посмотреть примеры того, что называют platitudes:

  1. Nobody's perfect — Никто не совершенен.
  2. Life is a mystery — Жизнь - странная штука.
  3. That's just my personal opinion — Это только мое личное мнение
  4. I wish I knew then what I know now — Хотел бы я знать тогда то, что я знаю сейчас.
  5. What doesn't kill you makes you stronger. — То что нас не убивает, делает нас сильнее.
  6. Do unto others as you would have them do unto you — Поступайте с другими так, как вы хотели бы, чтобы поступали с вами.
  7. Everything happens for a reason. — На все есть своя причина.
  8. Whatever will be, will be — Что будет, то будет.

Whatever will be, will be
Whatever will be, will be

Примеры:

  • 1. They nodded at every platitude about making sacrifices today for a better tomorrow.

Они кивали на каждую банальность по поводу того, что нужно жертвовать в настоящем, ради светлого будущего.

  • 2. “Blondes have more fun” is a silly platitude.

“Блондинкам жить веселее” – глупое клише.

  • 3. His speech was filled with familiar platitudes about the value of hard work and dedication.

Его речь была наполнена избитыми истинами о ценности упорного труда и самоотдачи.

Происхождение:

Середина 18 века (в значении ‘серость, банальность’): от французского “plat” – "плоский’.

Видео пример:

❗️Видео может не загружаться у некоторых пользователей без впн, но, к сожалению, других адекватных способов добавить видео в статью пока нет.

— “You’re not alone”, “this too will pass”… Powerful messages that we convey credibly. They’re not simply platitudes but they’re scientific information that students actually put in their own words. So there’s a technology to this.

— “Вы не одиноки”, “это тоже пройдет”… сильные месседжи которые мы сообщаем с уверенностью. Это не просто банальности, это научная информация, которую студенты излагают своими словами. За этим стоит определенная техника.

Только не спрашивайте меня о чем он говорит …

Стэнфорд уже не тот ...
Стэнфорд уже не тот ...

____________________________________

🔎👉Выбираю те английские слова и идиомы, которые используются в американской повседневной речи, встречаются новостях, сериалах, фильмах и т.д. ____________________________________

❗️❗️❗️📚👍Если вы тоже любите английский язык и хотите узнавать новые сложные и интересные английские слова и выражения, то подписывайтесь на канал.

____________________________________

Возможно, вам будет интересно предыдущее слово: