В 1913 году В.В. Маяковский написал одно из самых знаменитых своих стихотворений. Вот оно: Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб? Каких только глубин не находили в нем! А между тем, там все до банальности просто (у Маяковского никогда не нужно искать глубин, их нет, он витиеват, часто заумен, но всегда плосок). Нужно знать быт той эпохи, и сразу исчезают все те надуманные смыслы, которые обычно ищут в этом стихотворении. Разоблачение будет быстрым. Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана; Тут ключевые слова — «карта будня». Что это? По-русски, абсурд, бред. А вот по-французски будний день, день вообще — «jour». Теперь дословно переводим «карту будня» на французский язык. Получаем «Carte du jour» — так в XIX и первой половине XX века по всему миру именовались меню! Теперь становится понятным, какую «крас