Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
BadFem

Зачем искать замену слова «брак»

- "Потому что очень хочется, чтобы россияне не вступали в брак, а совершали что-то действительно прекрасное, от чего и рождаются дети", - заявила Анфиса Чехова, телеведущая, которая недавно стала членом партии «Новые люди». Она обратилась к Госдуме с просьбой придумать вместо слова «брак» какой-нибудь более благозвучный аналог. По ее мнению, так можно будет стимулировать россиян на поднятие демографии. Мне уже немало лет, и я помню г-жу Чехову в немного другом амплуа. Как телеведущую одной пикантной передачи категории 18+. Хм, интересно, а если бы такое возродили...Там ведь вполне около демографические темы поднимаются. Ну не появляются дети ТОЛЬКО от чистой и светлой любви. Еще «волшебства», как говорили ее коллеги по цеху, не хватает. Мне стало интересно — а откуда вообще пошло слово «брак» у нас. И можно ли подобрать аналог. Другой вопрос, конечно, зачем. Что, первое и последнее у нас многозначное слово в русском языке? Оказалось, что слово «брак» имеет славянское происхождение. Оно

- "Потому что очень хочется, чтобы россияне не вступали в брак, а совершали что-то действительно прекрасное, от чего и рождаются дети", - заявила Анфиса Чехова, телеведущая, которая недавно стала членом партии «Новые люди». Она обратилась к Госдуме с просьбой придумать вместо слова «брак» какой-нибудь более благозвучный аналог. По ее мнению, так можно будет стимулировать россиян на поднятие демографии.

Мне уже немало лет, и я помню г-жу Чехову в немного другом амплуа. Как телеведущую одной пикантной передачи категории 18+. Хм, интересно, а если бы такое возродили...Там ведь вполне около демографические темы поднимаются. Ну не появляются дети ТОЛЬКО от чистой и светлой любви. Еще «волшебства», как говорили ее коллеги по цеху, не хватает.

Мне стало интересно — а откуда вообще пошло слово «брак» у нас. И можно ли подобрать аналог. Другой вопрос, конечно, зачем. Что, первое и последнее у нас многозначное слово в русском языке?

Оказалось, что слово «брак» имеет славянское происхождение. Оно взято из старославянского языка, образовано от глагола «бЬрати» с помощью суффикса «к». Означало «брать в жены» - в принципе и сейчас так говорят, по старой привычке, потому что на современность уже натягивается с трудом.

Примерно как соблазннеие яблоком кота
Примерно как соблазннеие яблоком кота

А вот слово «брак» в значении «негодный товар» пришло из немецкого языка. Там «brack» означает «некачественная продукция», и образовано от глагола brechen — ломать. Похоже звучит и английский глагол «break» (ломать).

Получается, что слова одинаковы, но имеют абсолютно разное происхождения. Вот такая проблема омонимов.

Слово «брак» обычно употребляется в официальном контексте. На самом свидетельстве так написано, при собеседовании на работу могут спросить, состоите ли вы в браке, еще в каких-то официальных документах. В разговорной речи обычно используется «женат» или «замужем». Даже и не знаю, как это слово может настолько раздражать, если его постоянно не мусолить. Так-то все можно назвать «дивом дивным и чудом чудным», только зачем? Канцеляризмы пусть будут в документах, а в жизни никто вам креативить не запрещает.

***

Мой Телеграм

Мой второй канал, где я худею в прямом эфире

Если статья ну очень понравилось - можно оставить чаевые и поддержать канал

Возможно, вам будет интересно почитать:

Лайки, комментарии и подписки категорически приветстсвуются