Найти в Дзене
Жизнь как она есть...

Отражения

Майкл Торрен ненавидел антикварные магазины. Особенно этот — затхлый, пыльный, с запахом старости и неизбежности, забившимся в каждую щель обшарпанных деревянных полок. Но Эмили, его жена, обожала такие места. Она называла их "сокровищницами потерянных историй" и могла часами копаться среди хлама, который другие посчитали недостойным даже места на чердаке. — Майк, смотри! — Эмили держала в руках странную вещицу, очередной кусок бесполезного барахла, который она, несомненно, собиралась притащить в их и без того захламленную квартиру. — Разве она не великолепна? Майкл подошел ближе, хмурясь от запаха плесени и благовоний, которыми хозяйка магазина, видимо, пыталась его перебить. В руках Эмили было небольшое зеркало в тяжелой серебряной оправе, украшенной причудливым орнаментом из переплетенных лиц, искаженных то ли в крике, то ли в смехе. — Оно жуткое, — честно сказал он. — И наверняка стоит целое состояние. — Всего двести долларов, — пропела Эмили, поглаживая рамку кончиками пальцев. —
Сначала Эмили просто стала проводить больше времени в кабинете. Потом начала запирать дверь. Затем Майкл заметил, что она стала выглядеть... моложе? Кожа стала более упругой, морщинки вокруг глаз, которые всегда его умиляли, почти разгладились. Словно кто-то стер с неё пять лет жизни.
Сначала Эмили просто стала проводить больше времени в кабинете. Потом начала запирать дверь. Затем Майкл заметил, что она стала выглядеть... моложе? Кожа стала более упругой, морщинки вокруг глаз, которые всегда его умиляли, почти разгладились. Словно кто-то стер с неё пять лет жизни.

Майкл Торрен ненавидел антикварные магазины. Особенно этот — затхлый, пыльный, с запахом старости и неизбежности, забившимся в каждую щель обшарпанных деревянных полок. Но Эмили, его жена, обожала такие места. Она называла их "сокровищницами потерянных историй" и могла часами копаться среди хлама, который другие посчитали недостойным даже места на чердаке.

— Майк, смотри! — Эмили держала в руках странную вещицу, очередной кусок бесполезного барахла, который она, несомненно, собиралась притащить в их и без того захламленную квартиру. — Разве она не великолепна?

Майкл подошел ближе, хмурясь от запаха плесени и благовоний, которыми хозяйка магазина, видимо, пыталась его перебить. В руках Эмили было небольшое зеркало в тяжелой серебряной оправе, украшенной причудливым орнаментом из переплетенных лиц, искаженных то ли в крике, то ли в смехе.

— Оно жуткое, — честно сказал он. — И наверняка стоит целое состояние.

— Всего двести долларов, — пропела Эмили, поглаживая рамку кончиками пальцев. — И у меня такое ощущение, что оно... ждало меня. Посмотри, какая работа!

Майкл заглянул в зеркало, и на мгновение ему показалось, что его собственное отражение запаздывает на долю секунды, как при плохом соединении во время видеозвонка. Он моргнул, и наваждение исчезло.

—Эми, у нас в ванной уже есть зеркало. И в спальне. И в прихожей.

— Это для моего кабинета, — Эмили была непреклонна. — Я решила.

Она всегда так говорила, когда принимала решение, с которым он не мог спорить. "Я решила" — и точка. Как тогда, год назад, когда она решила, что им пора пожениться после трех месяцев знакомства.

Зеркало повесили в маленьком кабинете Эмили, где она работала над своей книгой. Что-то про историю ведовства в Новой Англии — Майкл не вникал. Последнее время они словно существовали на разных орбитах: он со своей работой юриста в корпоративной фирме, она — со своими исследованиями и писательством. Возможно, поэтому он не сразу заметил перемены.

Сначала Эмили просто стала проводить больше времени в кабинете. Потом начала запирать дверь. Затем Майкл заметил, что она стала выглядеть... моложе? Кожа стала более упругой, морщинки вокруг глаз, которые всегда его умиляли, почти разгладились. Словно кто-то стер с неё пять лет жизни.

— Ты что-то сделала со своим лицом? — спросил он однажды за ужином, который она почти не тронула.

Эмили улыбнулась странной, немного натянутой улыбкой.

— Просто новая косметика, милый. Нравится?

В её голосе была какая-то новая нотка, которую он не мог распознать. Что-то холодное и расчетливое.

А потом появились звуки. Ночью, когда Майкл просыпался, чтобы сходить в туалет, он слышал голоса из кабинета жены. Не один голос — Эмили, говорящей по телефону или с самой собой — а множество шепчущих, бормочущих, стонущих голосов, словно целая толпа пыталась докричаться из-за закрытой двери.

Когда он спрашивал жену об этом наутро, она смотрела на него с беспокойством.

— Тебе приснилось, Майк. Я спала всю ночь рядом с тобой. Помнишь?

И он действительно помнил её тело рядом, теплое и неподвижное. Но эти воспоминания были какими-то размытыми, словно фотографии, сделанные через мутное стекло.

В один из вечеров, когда Эмили ушла на свою "книжную встречу" (которых раньше у неё никогда не было), Майкл решил зайти в её кабинет. Дверь, обычно запертая, легко поддалась. Внутри всё было так, как он помнил: книжные полки, заваленный бумагами стол, компьютер и то зеркало на стене.

Только сейчас оно выглядело иначе. Серебряная рамка потемнела, а лица, вырезанные на ней, казалось, изменили выражения. Теперь они не кричали и не смеялись — они смотрели. Прямо на него.

Майкл подошел ближе, ощущая странное покалывание на коже, словно кто-то проводил по ней наэлектризованной тканью. Его отражение выглядело... старше? Морщины у глаз стали глубже, волосы на висках поседели сильнее, чем он помнил. Он провел рукой по лицу — отражение повторило движение с задержкой.

— Что за чертовщина? — пробормотал Майкл.

"Она забирает твою жизнь", — прошептал голос за его спиной.

Майкл резко обернулся. Комната была пуста.

"Она использует зеркало. Тебя. Других. Высасывает годы, как сок через соломинку".

Голос не был слышен ушами — он звучал прямо в голове, словно мысль, которая никогда не была его собственной.

Майкл снова посмотрел в зеркало. Теперь за его спиной стояла фигура — размытая, полупрозрачная женщина в старомодном платье с высоким воротником.

"Меня звали Агата. Я была первой. Четыреста лет назад. Зеркало сделал мой муж-алхимик. Оно запоминает всё, что видит. Оно может забрать годы у одного и отдать другому. Я брала понемногу у многих. Твоя жена берет всё у одного. У тебя".

— Этого не может быть, — Майкл почувствовал, как комната начинает кружиться вокруг него. — Эмили бы никогда...

"Посмотри на свои руки".

Майкл опустил взгляд. Его руки — руки сорокалетнего мужчины — теперь выглядели как у старика: бледные, с выступающими венами и коричневыми пятнами возраста.

"Она приходит каждую ночь, пока ты спишь. Смотрит в зеркало, произносит заклинание. Потом приходит к тебе в постель и забирает ещё немного твоей жизни. А ты даже не помнишь этого".

— Зачем? — прошептал Майкл, чувствуя, как внутри нарастает ужас. — Зачем ей это?

"Жизнь. Молодость. Власть. У неё много причин. У всех нас были причины".

В отражении за его спиной теперь стояли десятки теней — мужчины и женщины разных эпох, их лица сливались друг с другом, как на той серебряной рамке.

"Меня звали Томас".

"Меня звали Мария".

"Меня звали Джон".

Голоса накладывались друг на друга, превращаясь в какофонию шепотов и стонов.

"Все мы использовали зеркало".

"Все мы платили цену".

Майкл попятился от зеркала, но его ноги казались неестественно тяжелыми, словно наполненными свинцом.

— Я должен избавиться от него, — сказал он вслух. — Уничтожить его.

"Невозможно уничтожить память", — произнесли голоса хором. "Зеркало лишь хранит её. Даже если ты разобьешь стекло, рамка останется. И память останется. Но есть другой способ..."

Когда Эмили вернулась домой, уже давно перевалило за полночь. В квартире было тихо и темно, только из-под двери её кабинета пробивалась полоска света.

— Майкл? — позвала она, снимая пальто. — Ты не спишь?

Ответа не последовало. Эмили нахмурилась и направилась к кабинету. Дверь была приоткрыта.

— Майкл, я же просила не заходить сюда без... — она осеклась.

Майкл сидел в её кресле спиной к двери, лицом к зеркалу. Он не обернулся на её голос.

— Что ты наделала, Эмили? — его голос звучал странно — глубже, старше.

Эмили медленно закрыла за собой дверь.

— Не понимаю, о чем ты.

— Я думаю, понимаешь, — Майкл медленно повернулся к ней.

Эмили задохнулась. Перед ней сидел старик — с лицом её мужа, но состарившимся на десятилетия. Кожа висела складками, глаза запали, а волосы стали полностью седыми.

— Что случилось? — прошептала она, делая шаг назад. — Майкл, что ты наделал?

— Что я наделал? — он хрипло рассмеялся. — Они рассказали мне всё, Эмили. Всё про зеркало. Про то, как ты используешь его. Как крадешь мою жизнь.

Эмили облизнула внезапно пересохшие губы.

— Кто "они"?

— Те, кто в зеркале. Те, кто использовал его до тебя. Агата. Томас. Мария. Джон. Сотни других. Они показали мне.

Майкл встал, и Эмили заметила, как он двигается — медленно, с трудом, словно каждое движение причиняет боль.

— Они рассказали, что зеркало запоминает всё, что видит. Оно может забирать годы у одного и отдавать другому. Но оно также может... отдавать воспоминания.

Он сделал шаг к ней, и Эмили невольно отступила.

— Они показали мне, как ты нашла зеркало. Не случайно. Ты искала его годами. Как выслеживала меня. Как убедила меня, что я люблю тебя. Все эти месяцы... Ты никогда не писала книгу, верно? Ты практиковала. Училась. Совершенствовала технику.

— Майкл, ты бредишь, — Эмили лихорадочно оглядывалась по сторонам. — Тебе нужен доктор.

— А знаешь, что еще они мне показали? — Майкл продолжал надвигаться на неё, его глаза блестели в полумраке комнаты неестественным блеском. — Они показали, что я не первый. До меня был Ричард. И Стивен. И Питер. Что с ними стало, Эмили? Куда делись твои предыдущие мужья?

Эмили почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Она медленно начала двигаться в сторону двери.

— Не знаю, о чем ты говоришь. У меня никогда не было других мужей.

— Нет? — Майкл указал на зеркало. — Оно помнит иначе.

Эмили не выдержала и бросилась к двери, но Майкл оказался быстрее. Для человека, выглядевшего на восемьдесят, он двигался с пугающей скоростью. Его рука схватила её за запястье с неожиданной силой, и он потащил её к зеркалу.

— Они научили меня, — шептал он, его дыхание пахло чем-то древним и затхлым. — Они показали, как обратить процесс вспять. Как вернуть отнятое.

— Отпусти меня! — закричала Эмили, пытаясь вырваться. — Ты сошел с ума!

— Посмотри! — Майкл почти прижал её лицо к зеркальной поверхности. — Посмотри на них!

И Эмили увидела. В зеркале за их спинами стояли призрачные фигуры — мужчины и женщины в одежде разных эпох. Они молча смотрели на неё, и в их глазах она видела то, что заставило её похолодеть: узнавание.

— Нет, — прошептала она. — Это невозможно.

— "Всё возможно через зеркало", — произнес Майкл, но это был уже не его голос. Эмили с ужасом осознала, что сквозь него говорят они — те, кто в зеркале.

Она почувствовала, как что-то тянет её — не физически, а глубже, словно сама её сущность втягивается в зеркальную поверхность. Лица в рамке ожили, их рты открывались в беззвучном крике или смехе.

— Пожалуйста, — взмолилась Эмили, чувствуя, как её кожа начинает стягиваться, а волосы — седеть на глазах. — Я не хотела... Я просто хотела жить.

— "Мы все хотели", — ответили голоса через Майкла. — "Теперь твоя очередь отдавать".

Детектив Райли потер переносицу, глядя на фотографии опечатанной квартиры.

— И никаких следов обоих супругов?

Офицер Чен покачал головой.

— Ни единого. Соседи не видели их уже неделю. Входная дверь была заперта изнутри. Окна закрыты. Ни признаков борьбы, ни крови.

— А это зеркало? — Райли указал на фотографию старинного зеркала в серебряной рамке.

— Да, висело в маленьком кабинете. Криминалисты сказали, что на нем нет отпечатков. Вообще никаких. Словно его тщательно протерли.

Райли задумчиво посмотрел на снимок.

— Странно. Выглядит антикварным. Дорогая вещь, вряд ли её просто забыли бы.

— Еще кое-что, — Чен протянул ему еще одну фотографию. — Мы нашли это на жестком диске компьютера миссис Торрен. Она вела какое-то исследование.

Райли взглянул на скриншот документа. Это был список имен и дат, уходящий на несколько страниц. Рядом с каждым именем стояла пометка: "исчезновение", "необъяснимая смерть" или "внезапное старение".

— Что за черт? — пробормотал Райли.

— И последнее, — Чен показал еще одну фотографию — крупный план серебряной рамки зеркала. — Вы видите это?

Райли прищурился. В замысловатом орнаменте рамки можно было различить переплетенные человеческие лица. Одно из них, на самом верху, выглядело удивительно похожим на Майкла Торрена по фотографиям из личного дела. А рядом с ним — лицо, напоминающее его жену, Эмили.

— Это... совпадение? — неуверенно произнес Райли.

— Не знаю, — честно ответил Чен. — Но когда я смотрю на это зеркало, у меня мурашки по коже. Что будем с ним делать?

Райли задумчиво постучал пальцем по фотографии.

— Отправим на хранение в качестве улики. По крайней мере, пока не найдем супругов Торрен.

Чен кивнул, но как-то неуверенно.

— Знаете... Мне кажется, или это зеркало на разных фотографиях выглядит немного по-разному?

Райли нахмурился и сравнил несколько снимков.

— Освещение разное, только и всего, — сказал он, но в его голосе не было уверенности.

Той ночью детективу Райли приснился странный сон. Он стоял перед старинным зеркалом в серебряной рамке, а из зеркала на него смотрели сотни лиц — мужчин и женщин разных эпох. Среди них были Майкл и Эмили Торрен. Они что-то пытались сказать ему, их рты беззвучно открывались и закрывались.

"Оно запоминает", — наконец услышал он. — "Оно всегда запоминает".

Утром, когда Райли пришел в участок, первым делом он направился в комнату улик.

— Зеркало из дела Торренов, — сказал он дежурному офицеру. — Я хочу ещё раз взглянуть на него.

Офицер нахмурился, просматривая журнал.

— Сэр, в деле Торренов нет никакого зеркала среди улик.

— Как нет? — Райли почувствовал, как по спине пробежал холодок. — Мы изъяли его вчера из квартиры.

Офицер покачал головой.

— Может, его еще не оформили? В журнале точно нет записи о зеркале.

Райли поспешно набрал номер Чена.

— Зеркало из квартиры Торренов, — сказал он без приветствия. — Куда оно делось?

На другом конце провода повисла пауза.

— Какое зеркало, сэр? — наконец спросил Чен.

Райли почувствовал, как его сердце пропустило удар.

— Серебряное. Антикварное. В рамке с лицами. Мы говорили о нем вчера.

— Сэр, вы в порядке? — голос Чена звучал обеспокоенно. — Мы не находили никакого зеркала в квартире Торренов. Только обычную мебель и личные вещи.

Райли медленно опустил телефон. Что-то было не так. Что-то было чертовски не так.

Вечером, вернувшись домой, он первым делом направился в ванную. Взглянул на свое отражение в зеркале над раковиной и замер. На долю секунды ему показалось, что его отражение запаздывает, как при плохом соединении во время видеозвонка.

И где-то на краю сознания он услышал шепот:

"Оно запоминает. Оно всегда запоминает".

А в серебристой кайме зеркальной рамы, когда он присмотрелся внимательнее, ему почудились крошечные лица, искаженные то ли в крике, то ли в смехе.