Однако, оно популярно среди иностранцев, но не среди китайцев, почему так - расскажу чуть позже, а пока узнаем, что такое «НИХАО». Слово «НИХАО» 你好 состоит из двух иероглифов: 你 nǐ «ни» — ты
好 hǎo «хао» — хорошо, хороший Обратите внимание, иероглиф 好 hǎo «ХАО» состоит из двух ключевых иероглифов: 女 nǚ «ню» — женщина (жена), и иероглифа 子 zǐ «цзы» — ребёнок. В Китае считается, когда у вас есть жена и ребёнок – это хорошо. Отсюда «НИХАО» дословно — это «тебе хорошего», «желаю тебе хорошего», что отчасти похоже на русское приветствие «ЗДРАВСТВУЙ», в котором в такой же сокращенной форме мы желаем другому здоровья. Кстати, «ЗДРАВСТВУЙТЕ», это «НИНХАО» 您好 Nín hǎo, то есть не тебе, а «Вам (желаю) хорошего». Иностранцам легко запомнить приветствия «НИХАО» и «НИНХАО», но китайцы их используют только при первом знакомстве, т.к. эти приветствия очень формальные. Собственно, как и русское «ЗДРАВСТВУЙ», «ЗДРАВСТВУЙТЕ» практически не используется для приветствия родственников или друзей, или кол