Найти в Дзене

Изменения в сфере нотариального делопроизводства и их воздействие на рынок перевода в России

На прошедшей конференции "Глаголъ" наша компания активно участвовала в панельной дискуссии на тему: «Изменения в сфере нотариального делопроизводства и их воздействие на рынок перевода в России». Наш генеральный директор, выступая в роли спикера, подробно рассказала о том, как вступление в силу изменений, предусмотренных Федеральным законом №251, отразилось на работе бюро переводов. В частности, были затронуты ключевые нововведения: Ужесточение требований к переводу документов для нотариального заверения, включая обязательное подтверждение квалификации переводчиков. Эти изменения напрямую затрагивают рынок переводов, поскольку переводческие агентства в части подтверждения квалификации своих специалистов. Однако это перестрахует получателей услуг от низкокачественных переводов и застрахует рынок от специалистов, которые регистрировались у нотариусов по поддельным документам. В ходе дискуссии, в которой также принимали участие представители ведущих компаний из Екатеринбурга, Нижнего

На прошедшей конференции "Глаголъ" наша компания активно участвовала в панельной дискуссии на тему: «Изменения в сфере нотариального делопроизводства и их воздействие на рынок перевода в России».

Наш генеральный директор, выступая в роли спикера, подробно рассказала о том, как вступление в силу изменений, предусмотренных Федеральным законом №251, отразилось на работе бюро переводов. В частности, были затронуты ключевые нововведения:

Ужесточение требований к переводу документов для нотариального заверения, включая обязательное подтверждение квалификации переводчиков.

Эти изменения напрямую затрагивают рынок переводов, поскольку переводческие агентства в части подтверждения квалификации своих специалистов. Однако это перестрахует получателей услуг от низкокачественных переводов и застрахует рынок от специалистов, которые регистрировались у нотариусов по поддельным документам.

В ходе дискуссии, в которой также принимали участие представители ведущих компаний из Екатеринбурга, Нижнего Новгорода и Москвы, обсуждалось, как именно новые правила влияют на взаимодействие между переводческими агентствами, нотариальными конторами и клиентами. Участники делились опытом адаптации своих процессов, анализировали возникающие сложности и предлагали пути решения наиболее острых вопросов.

Эта встреча позволила не только выявить общие тенденции, но и глубже понять, какие преобразования ожидают рынок в ближайшие годы. Мы обсудили, как изменения в законодательстве влияют на стоимость услуг, их доступность для клиентов и уровень доверия к профессиональным переводчикам. 🤓

Мы уверены, что такие дискуссии необходимы для укрепления профессионального сообщества 🙌 и формирования устойчивых стратегий адаптации к новым требованиям. ⭐️⭐️⭐️Подобные встречи помогают находить баланс между изменениями в законодательстве и потребностями клиентов, что особенно важно в условиях текущей экономической и правовой ситуации. ⭐️⭐️⭐️

-2