Найти в Дзене

Дорожная карта: новая фразеология

Дорожная карта — комплексный план достижения какой-либо цели или развития определённого объекта (деятельности, организации, технологии и т.д.) По сути, дорожная карта предполагает пошаговый сценарий развития объекта. Термин «дорожная карта» является калькой с английского «road map», заимствован из американской практики управления. Впервые использование «дорожной карты» в указанном значении в русском языке зафиксировано в 2003 году, с тех пор термин используется регулярно в сфере управления и деловой коммуникации. Однако нельзя сказать, что выражение «дорожная карта» достаточно освоено русским языком. Во-первых, не устоялась семантика, регулярно происходит смешение с планом мероприятий. Во-вторых, до сих пор ошибочно пишется в кавычках. В-третьих, вызывает раздражение носителей языка, ощущающих его чуждость в том числе и потому, что оказалось омонимичным словосочетанию «дорожная карта», имеющему значение «карта дорог» и используемому в русском языке с 19 века, например: Меня приводил

Дорожная карта — комплексный план достижения какой-либо цели или развития определённого объекта (деятельности, организации, технологии и т.д.)

По сути, дорожная карта предполагает пошаговый сценарий развития объекта.

Термин «дорожная карта» является калькой с английского «road map», заимствован из американской практики управления. Впервые использование «дорожной карты» в указанном значении в русском языке зафиксировано в 2003 году, с тех пор термин используется регулярно в сфере управления и деловой коммуникации.

Однако нельзя сказать, что выражение «дорожная карта» достаточно освоено русским языком. Во-первых, не устоялась семантика, регулярно происходит смешение с планом мероприятий. Во-вторых, до сих пор ошибочно пишется в кавычках. В-третьих, вызывает раздражение носителей языка, ощущающих его чуждость в том числе и потому, что оказалось омонимичным словосочетанию «дорожная карта», имеющему значение «карта дорог» и используемому в русском языке с 19 века, например:

Меня приводило в отчаяние одно обстоятельство: мы были за четверть мили от Триеста, но ни Триеста, ни моря, которое тут значится по моей дорожной карте, и признаков не было. [П. В. Анненков. Письма из-за границы (1841-1843)]

Параллельно в профессиональной неформальной речи иногда используется термин «роадмап».

✍️ Словосочетание «дорожная карта» в названии и тексте документа пишется без кавычек во всех значениях, не имеет стилистических ограничений на употребление.

✍️ Слово «роадмап» употребляет в неофициальной профессиональной коммуникации, склоняется как существительное мужского рода, в письменной речи в кавычки не берется.