Немного неловко писать эту статью, ведь кажется, что и так все знают ответ. Но все же. Страстная неделя - это ... passionate (страстный) week? Конечно, нет. Ведь в контексте самой строгой, финальной недели Великого Поста, речь идет вовсе не о страсти, как мы понимаем ее сегодня. И нет, это не некий статус вк. На самом деле слово страсть первоначально означало страдание. Естественно, они восходят к одному корню - и вот тут есть интересный нюанс. Глагол страдать был образован от слова страда, у которого имелось несколько значений. Например, нужда, работа и жатва. Слова, конечно, косвенно друг с другом связаны, но согласитесь, забавный случился перескок от работы - к страданию. Страждущий - это страдающий. Но, возможно, вы знаете выражение страждущий да обрящет - ищущий найдет. В данном случае страждущий - это нуждающийся в чем-то, и оттого пытающийся это найти, обрести. Страстная неделя - последняя неделя жизни Христа - неделя его страданий. Оттого и страстная. По-английски неделя эт
Почему СТРАСТНАЯ неделя так называется? И как ее перевести на английский и немецкий?
19 апреля 202519 апр 2025
11
1 мин