(Практическое руководство для тех, кто работает с индийскими коллегами) Каждый, кто общался с носителями индийского английского, знает: вроде говорят на одном языке, но понять с первого раза — mission impossible!
Я работала и с коллегами из Индии, и из Китая. Мне очень помогал мой высокий уровень английского и большая практика ведения переговоров по телефону. В этой статье собрала наиболее яркие примеры индийского акцента. Надеюсь, они помогут сориентироваться в индийском акценте всем, для кого от этого зависит успех в работе и карьере! Сегодня разберём 5 ключевых особенностей индийского акцента, научимся их распознавать и даже предугадывать. В конце — бонус: фразы из реальных переговоров и чек-лист для тренировки! Пример:
❌ "I will send you the details" → звучит как "I will send you de deeils".
Почему так? В индийских языках (хинди, тамили и др.) нет чёткого различия между "T" и "D".
✅ Как понять: Ориентируйтесь на контекст. Если речь о документах — значит, "details". Пример:
❌ "Th