Солженицын — это вопль, застрявший в горле эпохи, воплощение бессилия слова перед грубой тяжестью факта. Его проза — не литература, а судорожная попытка выцарапать истину ногтями, но что проку в истине, лишённой изящества? Он пишет, как плюётся: газетными обрывками, канцелярскими формулами, сухим прахом статистики. Его язык — это язык лагерного барака, вытесанный топором, но не отполированный дыханием культуры. Где тут музыка русской речи, эта бесконечная глубина, что превращала даже проклятия Толстого в симфонию? У Солженицына слово лишено плоти — оно костляво, угловато, как скелет, вырытый из мерзлоты советской газеты для устрашения потомков. Он не писатель, а обличитель с тетрадью доносчика: его фразы — не строки, а протоколы. Вместо крови в них — чернила, вместо ритма — дробь машинописи. Что такое «Архипелаг ГУЛАГ», как не гигантский компендиум газетных клише, нанизанных на колючую проволоку личного страдания? Да, он выстрадал право говорить, но разве страдание оправдывает бездарно