Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как обмануть Ведьму...или

# Ведьма из Вороньего Перекрёстка На краю Туманного леса, где три дороги сходились в месте, известном как Вороний Перекрёсток, стоял покосившийся домик с красной черепичной крышей. В этом домике жила ведьма Зарина, о которой в окрестных деревнях ходило множество слухов. Говорили, что Зарина могла снять любое проклятие, вернуть потерянную любовь и даже предсказать будущее. Но также поговаривали, что цена за её услуги часто оказывалась куда выше названной, а её методы были далеки от того, что можно назвать честными. Однако беда не выбирает, у кого просить помощи. И когда дочь богатого купца Мирослава слегла с непонятной хворью, которую не могли вылечить городские лекари, отчаявшийся отец отправился на Вороний Перекрёсток. Зарина, с волосами цвета воронова крыла и глазами, менявшими цвет подобно летнему небу перед грозой, приняла купца в своём домике, пропахшем странными травами и дымом. — Я знаю, зачем ты пришёл, — сказала ведьма, прежде чем купец успел раскрыть рот. — Твоя дочь уга

# Ведьма из Вороньего Перекрёстка

На краю Туманного леса, где три дороги сходились в месте, известном как Вороний Перекрёсток, стоял покосившийся домик с красной черепичной крышей. В этом домике жила ведьма Зарина, о которой в окрестных деревнях ходило множество слухов.

Говорили, что Зарина могла снять любое проклятие, вернуть потерянную любовь и даже предсказать будущее. Но также поговаривали, что цена за её услуги часто оказывалась куда выше названной, а её методы были далеки от того, что можно назвать честными.

Однако беда не выбирает, у кого просить помощи. И когда дочь богатого купца Мирослава слегла с непонятной хворью, которую не могли вылечить городские лекари, отчаявшийся отец отправился на Вороний Перекрёсток.

Зарина, с волосами цвета воронова крыла и глазами, менявшими цвет подобно летнему небу перед грозой, приняла купца в своём домике, пропахшем странными травами и дымом.

— Я знаю, зачем ты пришёл, — сказала ведьма, прежде чем купец успел раскрыть рот. — Твоя дочь угасает, и никто не может ей помочь.

Купец, пораженный её проницательностью, лишь кивнул.

— Я могу спасти твою Мирославу, — продолжила Зарина, помешивая что-то в медном котелке. — Но всякое лечение требует платы.

— Я заплачу любую цену, — без колебаний ответил купец. — У меня есть золото, драгоценности...

Зарина усмехнулась, и в уголках её губ мелькнуло что-то хищное.

— Золото? Нет, мне не нужно твоё золото. Я возьму нечто более ценное, но ты узнаешь об этом только после того, как твоя дочь будет спасена.

Купец заколебался. Он слышал истории о коварных сделках ведьмы, но любовь к дочери пересилила осторожность.

— Хорошо, — согласился он. — Что я должен делать?

Зарина протянула ему маленький мешочек из чёрного бархата.

— В полночь рассыпь это вокруг постели дочери и трижды произнеси её имя. А затем жди до утра. Но помни, — её голос стал тише, — когда она выздоровеет, я приду за своей платой.

***

Мирослава выздоровела на следующий же день. Румянец вернулся на её бледные щеки, а глаза снова заблестели как прежде. Купец был вне себя от счастья и почти забыл о странной сделке с ведьмой.

Но Зарина не забыла. Ровно через неделю, когда полная луна озарила ночное небо, она появилась на пороге купеческого дома.

— Я пришла за платой, — объявила ведьма.

— Назови свою цену, — сказал купец, готовый расстаться с частью своего богатства.

— Я беру голос твоей дочери, — ответила Зарина. — С этого момента и до конца своих дней она не произнесёт ни звука.

Купец побледнел.

— Но мы не договаривались об этом! Ты не можешь...

— Именно поэтому я не назвала цену заранее, — перебила его ведьма с холодной улыбкой. — Сделка есть сделка. Ты согласился на мои условия.

И прежде чем купец успел что-то предпринять, Зарина прошептала странное заклинание. Мирослава, стоявшая рядом с отцом, внезапно схватилась за горло и открыла рот, но не смогла издать ни звука.

— Ты обманула меня! — в ярости закричал купец.

— Я никогда не обещала быть честной, — пожала плечами Зарина. — Я лишь обещала спасти твою дочь от болезни, и я сдержала своё слово.

С этими словами она развернулась, чтобы уйти, но в дверях остановилась и добавила:

— Если захочешь вернуть дочери голос, знаешь, где меня найти. Но учти, цена будет ещё выше.

***

Весть о коварстве ведьмы разнеслась по окрестным деревням, но это не остановило поток отчаявшихся людей, стучавших в дверь покосившегося домика на Вороньем Перекрёстке. Ведь Зарина действительно могла помочь, если была готова заплатить её цену... какой бы она ни оказалась.

Однажды к ней пришла молодая женщина по имени Лада. Её муж пропал в лесу три дня назад, и она была уверена, что без помощи ведьмы ей не найти его.

Зарина, прочитав отчаяние в глазах посетительницы, приготовила особое зелье, которое должно было помочь Ладе найти мужа.

— Это зелье укажет тебе путь, — сказала ведьма, передавая небольшой флакон с жидкостью цвета янтаря. — Но в обмен я возьму твоё первое дитя, когда оно родится.

Лада, которая уже знала, что носит под сердцем ребёнка, но ещё не успела сообщить об этом пропавшему мужу, побледнела.

— Моего ребёнка? Нет, я не могу...

— Тогда твой муж никогда не вернётся домой, — просто ответила Зарина.

Лада в отчаянии закусила губу. А затем неожиданно улыбнулась.

— Хорошо, — сказала она. — Я согласна. Ты получишь моё первое дитя... если сможешь отгадать моё настоящее имя, когда придёшь за платой.

Зарина прищурилась. В её практике такое было впервые — клиент, который выдвигал собственные условия. Но уверенность в своей хитрости взяла верх.

— Идёт, — согласилась ведьма. — Но если я угадаю, ты не будешь противиться моей воле.

Сделка была заключена. Лада получила зелье и с его помощью нашла мужа, заблудившегося в самой чаще Туманного леса. Они вернулись домой, и жизнь потекла своим чередом.

Когда пришло время, Лада родила здорового мальчика. И в ту же ночь на пороге их дома появилась Зарина.

— Я пришла за тем, что мне причитается, — заявила ведьма, входя в дом.

Лада, прижимая к груди младенца, спокойно посмотрела на Зарину.

— Ты получишь моего сына, если угадаешь моё настоящее имя, — напомнила она. — У тебя три попытки.

Зарина самоуверенно улыбнулась. За прошедшие месяцы она навела справки и была уверена, что знает имя женщины.

— Твоё имя Лада, — сказала она.

Женщина покачала головой.

— Нет. Это имя, которым меня называют, но это не моё настоящее имя.

Зарина нахмурилась. Она не ожидала, что всё будет так сложно.

— Тогда... Милава? — предположила она, вспомнив имя, которым называла женщину её старая бабка.

— Нет, — снова покачала головой женщина.

Зарина начала волноваться. Она использовала все свои знания и даже пыталась подслушать разговоры в доме, но так и не узнала никакого другого имени.

— Последняя попытка, — напомнила женщина с лёгкой улыбкой.

Зарина решила рискнуть.

— Василиса! — выпалила она имя, которое часто давали девочкам в этих краях.

— Неверно, — спокойно ответила женщина. — Моё настоящее имя известно только мне и лесу, в котором я родилась. Мой отец шептал его ветру, а мать пела ручью, но ни один человек никогда не произносил его вслух.

Зарина поняла, что проиграла. Впервые за долгие годы кто-то оказался хитрее её самой.

— Ты... ты обманула меня! — воскликнула она, осознав, что женщина изначально предложила невыполнимое условие.

— Я никогда не обещала быть честной, — ответила женщина, используя собственные слова ведьмы. — Я лишь обещала отдать ребёнка, если ты угадаешь моё имя. И я была готова сдержать своё слово.

Зарина, не привыкшая оказываться в проигрыше, в ярости покинула дом. Но эта история быстро разнеслась по окрестностям, и люди поняли: даже самую хитрую ведьму можно перехитрить.

С тех пор к Зарине стали приходить более осторожные посетители, которые тщательно выслушивали условия сделок и пытались найти в них лазейки. А ведьма с Вороньего Перекрёстка стала немного честнее — не из добрых побуждений, а из опасения снова быть одураченной.

Так иногда бывает: тот, кто привык получать выгоду обманом, однажды встречает того, кто оказывается ещё хитрее. И тогда приходится менять правила игры, которую ты сам и придумал.

***

*Помните, не всякая сила требует честности, но всякий обман рано или поздно встречает достойный ответ. Будьте внимательны к словам и условиям, особенно когда имеете дело с теми, кто живёт на перекрёстках.*

*— Из «Книги предостережений» странствующего сказителя*