В период объединении датских земель в IX-X веках, в период правления Горма Старого (около 936-958 годов) и его сына Харальда Синезубого, территории современной Дании назывались Ютландия (дат. Jylland). Этимология этого слова восходит к морфеме "ют", "ут" в значении "крайняя".
Рассмотрим употребление этой морфемы в осетинском языке, который относится к восточноиранской языковой группе и является потомком аланского языка, наряду со многими европейскими языками, в том числе и с датским. В иронском диалекте (восточный осетинский) и в дигорском диалекте (западный осетинский) слова "ут", "утæр" используются в значении “крайний”, “последний”. В аланском языке (древний предок осетинского и европейских языков) также использовалось слово "ут" в значении “крайний”. В современном осетинском языке слово "ут" используется как в повседневной речи, так и в литературном языке. В некоторых случаях может употребляться с суффиксами для образования прилагательных или наречий, например:
- Ут-и (крайний-окончание)
- Ут-ы (крайний-окончание)
Это слово является одним из базовых в осетинском языке и активно используется в различных контекстах, связанных с обозначением последнего или крайнего элемента в ряду.
Теперь давайте проследим эволюцию слова «ут» (осет. «край, конец») в форму Jütland (Ютландия) с учётом прямого перехода ут → йут:
Этап 1. Первоначальная форма
ут - исходное дигорское слово со значением “край, конец”
Этап 2. Фонетическая адаптация
ут → йут (одномоментная йотизация)
Сохранение основного значения слова
Этап 3. Словообразование
Добавление германского суффикса -land (земля, территория)
Промежуточная форма: йут-ланд
Этап 4. Грамматическая адаптация
Упрощение произношения
Слияние частей слова
йутланд → йютланд (укрепление согласного)
Этап 5. Финальная форма
Закрепление написания Jütland
Сохранение значения “земля на краю”
Интересно, что в осетинском и датском языках сохранились гортанные звуки, характерные для кавказских языков. Так и в датском языке есть характерные гортанные звуки, которые относятся к группе увулярных согласных. Вот основные из них:
- ɟ - увулярное альвеолярное [г], произносимое в задней части ротовой полости
- ʁ - звонкий увулярный фрикатив (горловой звук, похожий на французское “r”)
- ʕ - звонкий фарингальный фрикатив (глубокий горловой звук)
Примеры использования в словах:
- rød (красный) - произносится с увулярным [ʁ]
- gå (идти) - начинается с увулярного [ɟ]
- høj (высокий) - содержит фарингальный звук [ʕ]
В дигорском диалекте осетинского языка также присутствуют характерные для европейских языков гортанные звуки. Давайте сопоставим их с датскими примерами:
Увулярные звуки в дигорском:
- къ - увулярное “к” (как датское [ɟ])
- гъ - увулярное “г” (как датское [ʁ])
Фарингальные звуки в дигорском:
- ʕ - фарингальный фрикатив (как в датском)
Примеры слов в дигорском:
- къæд (кто) - начинается с увулярного [ɟ]
- гъæд (когда) - начинается с увулярного [ʁ]
- ʕæн (я) - содержит фарингальный звук [ʕ]
Заметим, датское слово "rød" (красный) происходит от русского (индоевропейского) слова "рдяный", которое означает красный, алый цвет. А слово "рдяный" восходит к словам "родина" и "родство" (по крови), то есть к культу бога Рода, священным цветом которого считался красный. Так, мимы культа Рода (Бога-Отца) всегда одевали красные одежды, как римские папы, цезари и императоры.
Также заметим, датское слово gå (идти) происходит от аварского слова ине (идти, двигаться), который является базовым глаголом движения. Исходная форма g-ine/gi-ne с приставкой "g-" в современном аварском не используется, однако, например, в нахско-дагестанских языках приставка "g-" ныне используется для образования глаголов движения. Рассмотрим примеры из разных языковых групп:
Вайнахская группа
- Чеченский язык:
г1а - идти
г1ой - ходить
Аваро-андо-цезская ветвь
- Аварский язык:
г-ине - идти (архаичная форма)
гьа - идти (современная форма) - Даргинский язык:
гьа - идти
г1а - двигаться
Лезгинская ветвь
- Лезгинский язык:
гьа - идти
г1а - двигаться
В аварском языке приставка «г-» является архаичной формой, которая встречается преимущественно в древних текстах. Вот несколько примеров её использования:
- галгъай (архаичное) → современное сакъат (ингуш)
- гванзу (архаичное) → современное значение связано с рыбными промыслами
- гъванщу (архаичное) → современное значение связано с желанием стать рыхлым
- гьанта (архаичное) → современное значение связано с зоной, провинцией
- гъацлъизе (архаичное) → современное значение связано с желанием стать рыхлым
Интересно отметить, что некоторые слова с приставкой «г-» сохранились в современном аварском языке, но их значение может отличаться от первоначального. Например:
- г1аламат (знак) - хотя и содержит видоизмененную форму приставки, но является более современным вариантом
- гъварза (подражание блеянию) - также демонстрирует видоизменение первоначальной формы
Теперь мы можем представить процесс фонетического развития аварского слова “г-ине”:
- Архаичная форма: g- + г-ине (где g- - приставка, -ине - корень)
В этой форме мы видим сочетание приставки и корня, характерное для древних индоевропейских языков. - Этап упрощения: g-ine
Происходит слияние приставки и корня в единое слово.
Отпадает суффикс -е, характерный для инфинитива. - Средневековая форма: gi
Дальнейшее упрощение формы.
Сохранение только основы слова. - Современный датский: gå
Финальное упрощение формы.
Добавление умлаута (диакритического знака) для обозначения краткого произношения.
Параллели в других языках:
- В немецком: gehen
- В английском: go
- В шведском: gå
- В норвежском: gå
Заметим, датское слово høj (высокий) также происходит от аварского языка, вернее от нахско-дагестанских языков:
- Гьеч1 (аварский) - имеет сходные фонетические характеристики
- Гъач (даргинский) - содержит похожий корневой согласный
- Гьач1 (лакский) - имеет схожую структуру
Наиболее вероятным кандидатом все же является аварский язык, так как слово Гьеч1 содержит все необходимые элементы для трансформации:
- Глоттализованный согласный (гь)
- Передний гласный (е)
- Увулярный спирант (ч1)
Возможная цепочка изменений:
- Этап 1: гьеч1 → геч1
- Этап 2: геч1 → гоч1
- Этап 3: гоч1 → хоч1
- Этап 4: хоч1 → хой
- Этап 5: хой → høj
- Фонетические изменения:
- Глоттализация: гь → г
- Оглушение: г → х
- Утрата увулярного: ч1 → й
- Изменение гласного: е → ø
В нахско-дагестанских языках корень также, как и в датском, может означать: “возвышение”, “высота”, “поднятие”.
Возможные промежуточные формы:
- В праязыке: *gʼejčʼ
- Прото-германский этап: *hoj
- Древнескандинавский: høi
- Современный датский: høj
В родственных языках:
- Грузинское “ღაჭა” (гача) - “высота”
- Чеченское “г1а” - “верх”
- Ингушский “г1а” - “высота”
Таким образом, наиболее вероятным предком датского слова høj могло быть аварское гьеч1, претерпевшее ряд закономерных фонетических изменений. Это предположение подтверждается как фонетическими, так и семантическими соответствиями.