Разве лишь Фудзи За одну ночь явилась миру? Сугробы в саду. Мацунага Тэйтоку (1571-1654) * * * Первый снег под утро.
Он едва-едва прикрыл
Листики нарцисса.
* * *
Уродливый ворон -
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро! * * * Снежное утро, Сушеную рыбу глодать одному — Вот моя участь. * * * Всё засыпал снег. Одинокая старуха В хижине лесной. * * * Парят снежинки Густою пеленою. Зимний орнамент. * * * Луна или утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год. Мацуо Басё (1644-1694) * * * Падает первый снег.
Я б насыпал его на поднос,
Всё б глядел да глядел. * * * Это мой собственный снег!
Каким он кажется легким
На плетеной шляпе моей! Такараи Кикаку (1661-1707) * * * Будто все кругом накрыл рисовой лепешкой выпавший снег... Кавабата Бося (1897-1941) * * * Как чудно Снег смешался С сединою! Сома Сэнси (1908-1976) * * * Кружатся хлопья снега. Кажется, что время Замедляет ход. Нагата Коичиро (1918)