Что за неадекват, – думаю я, проходя мимо съёжившейся под дождём и криком бабушки малышки. И в этот момент я вдруг не нахожу в себе возмущения.
Здравствуйте, мои дорогие подписчики! С вами Надежда Урусова. Как методолог я разрабатываю эффективные и полезные курсы для студентов и взрослых, как преподаватель обучаю бизнес-коммуникации на английском языке. В этом блоге я обсуждаю всё, что меня заинтересовало в мире образования и обучения, технологии и общения.
Сегодня утром по дороге из школы я наблюдала такую сценку. Представьте.
Конец ноября. Темно – в Петербурге солнце встаёт задолго после того, как начнутся школьные уроки.
Мы с девочками в потёмках идём в школу. Сегодняшнее утро не просто тёмное, а мерзопакостное, потому что резкие порывы ветра бросают тебе в лицо пригоршни колючего мелкого дождя. Мы даже не открываем зонтики, потому что они не спасают от непогоды, а только мешают.
Грунтовая тропинка, по которой мы кратчайшей дорогой обычно добирались до нашего лицея, превратилась в непроходимое месиво. Приходится искать обходные пути, чтобы не завязнуть в размокшей грязи и не шмякнуться в мутную лужу.
Мы торопимся. За 15 минут до начала урока – построение. А на построение опаздывать нельзя!
У калитки быстро чмокаю девчушек в щёчки с пожеланием хорошего дня и отправляюсь в обратный путь.
Когда закончились толпы идущих мне навстречу лицеистов, я решила всё-таки открыть зонтик.
Заворачиваю за угол, и очередной порыв ветра чуть не выворачивает мой зонтик наизнанку. И тут я слышу громкий крик.
«Что за бестолочь!» Прямо по моему ходу на тротуаре резко останавливается бабушка с внучкой. Судя по форме, тоже направляются в наш лицей. И тоже еле удерживают зонтики в руках. Но бабушке погода нисколько не мешает, и она продолжает орать:
«Какое прилагательное? На какой вопрос отвечает слово? На вопрос «что делать?»
«Что за неадекват», – думаю я, проходя мимо съёжившейся под дождём и криком бабушки малышки.
И в этот момент я вдруг не нахожу в себе возмущения. В этой бабушке, явно учительнице русского языка, которая несомненно очень любит свою внучку и желает ей только добра и хороших оценок, я узнаю себя.
И я бывало, объясняя какой-нибудь Презент Перфект (Present Perfect) своей старшей дочке, выходила из себя – ну как это можно не понять?!
Это же э л е м е н т а р н о!
И почему это происходит только при общении со своими детьми?
Мои взрослые ученики мне постоянно говорят:
«Надин, я потрясаюсь Вашему терпению. Как у Вас получается мне в сотый раз спокойно пояснять ошибки и подсказывать, как нужно?»
В ответ я пожимаю плечами и говорю:
«Вы же учитесь. Делать ошибки – это нормально. Они меня не напрягают».
Надеюсь, что я уже далеко ушла от этой бабушки. Буквально на днях мы делали домашнее задание по английскому языку с моими двойняшками-пятиклашками.
Нужно заполнить пропуски словами.
Читаем:
I like ___ very much.
- Чтобы узнать какое слово пропущено, – бодро начинаю я, – сначала нужно понять, на какой вопрос оно отвечает. «Мне очень нравится… что?». А значит у нас пропущенное слово какой части речи?
- Прилагательное!
- Нет, – реагирую я спокойно. Прилагательное отвечает на вопрос «какой?» А на вопрос «что?» отвечает …, – я делаю многозначительную паузу.
- Глагол!
И тут ловлю звоночки зарождающегося раздражения.
Стоп, – говорю я себе. – Она не хочет меня разозлить. Она реально не знает.
Вдох, выдох. И продолжаю задавать наводящие вопросы, пока мы не добрались до нужных ответов.
Дочурка кое-что для себя поняла про английский (а заодно и русский) язык, и мы дружно доделали домашку.
Если вам понравилась моя история из жизни, поставьте, пожалуйста лайк. А ещё можно подписаться на канал. Тогда вы всегда будете видеть уведомления о новых публикациях в своей ленте подписок.
Ваша,
Надежда Урусова