Сегодня дайджест без гастронОмии. Без мармеладов. Сегодня точно ощущаю себя Ленинской «каждой» кухаркой, которая может управлять государством (с), где Ленинской – это от «Ленин», а не «Лена» 😂 я вот постояла при плите как Бог при коммунизме (с), а когда отошла – так ахнула, сколько много вкусного вокруг. И гуРманизм, и гуМанизм. Сегодня из ноябрьских разъездов по Уралу сделаю ТОП5 своих впечатлений. Каждое для меня стало удивительной и приятной новостью, но отдельные посты точечно про города Висим и Нижний Тагил ещё напишу – обещаю 🪬 Сказку Дмитрия Мамина-Сибиряка «Серая шейка», оказывается, в 1969 году перевели на японский и издали небольшой брошюрой в серии «Литература для дождливого дня» – 55 лет назад над изданием поработал художник Дзиро Такидайра и переводчик Кэнскэ Фукуи, который прочёл название русского классика как «Утка с серой шеей». На обложке книжки почему-то дерево в стиле красного японского клёна. Видимо, тут скрыт какой-то символичный подтекст страны Восходящего Со