Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Слово за слово

Жы, шы с буквой ы

Со школы мы хорошо помним, что сочетания жи, ши нужно писать с буквой и. Но зачем правилами русского языка так усложнять школьникам жизнь, учителя обычно не объясняют. Правило! Это надо запомнить! Интересно, а знают ли сами учителя, что было время, когда жы и шы писалось с буквой ы? Давайте немного погрузимся в историю русского языка и посмотрим, почему мы пишем так, а не иначе. Возникновение этой нормы довольно любопытно. Все дело в том, что шипящие ш, ж, шипящая аффриката ч и свистящая аффриката ц были исконно мягкими. В современном русском языке из них только ч сохраняет свою мягкость, остальные отвердели, причём настолько, что нам даже трудно (скорее непривычно) выговорить их мягкие варианты: ж’, ш’, ц’. Написания жи, ши: шить, души, жизнь, ножи и жь, шь: мышь, идешь, рожь и пр. мы читаем твердо: шыт’, жыз’н’, рош, мыш и т.д. Написания с и и ь являются историческими, а в древнерусском языке они были фонетическими и соответствовали произношению во всех говорах. При этом употреблялис

Со школы мы хорошо помним, что сочетания жи, ши нужно писать с буквой и. Но зачем правилами русского языка так усложнять школьникам жизнь, учителя обычно не объясняют. Правило! Это надо запомнить! Интересно, а знают ли сами учителя, что было время, когда жы и шы писалось с буквой ы?

Давайте немного погрузимся в историю русского языка и посмотрим, почему мы пишем так, а не иначе. Возникновение этой нормы довольно любопытно. Все дело в том, что шипящие ш, ж, шипящая аффриката ч и свистящая аффриката ц были исконно мягкими. В современном русском языке из них только ч сохраняет свою мягкость, остальные отвердели, причём настолько, что нам даже трудно (скорее непривычно) выговорить их мягкие варианты: ж’, ш’, ц’. Написания жи, ши: шить, души, жизнь, ножи и жь, шь: мышь, идешь, рожь и пр. мы читаем твердо: шыт’, жыз’н’, рош, мыш и т.д. Написания с и и ь являются историческими, а в древнерусском языке они были фонетическими и соответствовали произношению во всех говорах. При этом употреблялись не только привычные нам написания жи, ши, жь, шь, но и в других случаях мягкость шипящих обозначалась на письме: трижьды, нашь, мужь… Также писали жю, шю. Так, например, в «Житии» Нифонта 1219 г., написанном в Ростове Великом: шюмъ бы, съшьдъшю, покужю, надежю и т.д.

Примерно так же обстоит дело и в московских грамотах первой половины XIV века. Со второй половины начинают встречаться написания, свидетельствующие об отверждении ж, ш. Встречаются написания шы, жы, причем второе чаще: жывите за одинъ, держытъ сынъ мой, жывотъ, Сурожыкъ, Шышкина дела и др. Любопытно, что в старопечатном Уложении 1649 г. еще часто встречаются жь (но не шь): грабежь, за рубежь, замужь и др, реже – жю, шю: грабежю, на продажю. Иногда писали даже жя: служятъ.

Трудно сказать, как и в каких направлениях происходило распространение твердого произношения шипящих. В XX столетии еще сохранялись островки мягкого произношения: жяба, слыщю, жялко… С другой стороны, в некоторых русских говорах, наблюдается твердое произношение даже звука ч, как это происходит в белорусском и украинском языках: чыстый, кричыт и пр.

Аффриката ц в литературном русском языке и большинстве регионов России произносится твердо. Это твердое произношение получило соответствующее отражение на письме: отцы, улицы, куцый, цыпленок, цыган… Однако в новых заимствованиях утвердилось иное правило: цирк, социальный, ситуация и пр. Мягкое произношение ц’ распространено на севере: отця, с улици, лицё, мисець и т.п.

Судя по тому, что в письменных памятниках древнерусского языка после ц обычно употреблялись буквы и, ь (жеребци, Растовець, луцинское), следует полагать, что аффриката ц сначала произносилась мягко во всех говорах. В Московской Руси она отвердела раньше в южных регионах, позже – в северных. В XVI-XVII веках в Москве, Твери и других центральных областях ц произносилось уже твердо. Так в «Домострое» писали: отецъ, концы, нацыдят…

Современная русская орфография сохраняет традиционные написания, типа жи, ши; жь, шь (в некоторых грамматических формах), например: жир, шило, мышь, ешь, сплошь, мажь, пишешь. Написание ци- сохраняется в середине слова (цифра, цирк), но на стыке корня и окончания или корня и суффикса появляется написание цы, например: концы отцы, Синицын, сестрицын. Цы пишется и во всем известных исключениях: цыган на цыпочках подошел к цыпленку и сказал: «Цыц!»

Сегодня во всех говорах и в литературном языке шипящие и ц остаются непарными по твердости-мягкости. В литературном русском языке: [ж, ш, ц] - непарные твердые, а [ч’, ш’ш’, ж’ж’] – непарные мягкие: [дош’ш’, дож’ж’ик]. Во многих севернорусских говорах [ц’] – непарная мягкая фонема. В некоторых северно- и южнорусских говорах [шш] и [жж] – непарные твердые, ср. дожжык, шшука. В любом случае эти звуки не образуют устойчивых пар и остаются вне противопоставления по признаку «твердость-мягкость».

Таким образом, современное написание жи, ши – лишь условность и дань традиции. Многие правила действуют, противореча друг другу, где-то следуя морфемно-историческому принципу, а где-то подстраиваясь под произношение. Например, на стыке приставки и корня мы пишем ы, хотя сам корень начинается с гласного переднего ряда: сыграть (игра), отыскать (иск), безынициативный (инициатива), предыстория (история) и т.д. А вот глагол взимать является исключением из правила.

Среди слов с русскоязычными приставками исключений всего несколько — приставки сверх- и меж-. После них, несмотря на произношение, пишется и, например: изысканная — сверхизысканная, институтская — межинститутская.