Найти в Дзене
Исторический экскурс

Приключения Жан-Пьера. Часть 2: Итальянская компания с генералом Бонапартом

После Тулона их перебросили в Ниццу.
Армия была в плачевном состоянии — солдаты ходили в драных мундирах, паек урезали вдвое.
Жан-Пьер благодарил отца за науку: его умение чинить всё, от пушечных лафетов до башмаков, ценилось на вес золота.
— Опять сапоги просят подлатать? — усмехался Дюбуа, глядя, как к их костру подходят пехотинцы.
— Пусть просят, — отвечал Жан-Пьер, доставая инструмент.
— Нам же с ними в одном строю идти.
Он уже носил сержантские нашивки и командовал двумя орудиями.
Старые канониры уважали молодого командира — он никогда не кричал, не горячился, все делал с той же неспешной основательностью, с какой когда-то работал в отцовской кузнице.
Весной девяносто шестого года прошел слух — командовать армией назначен генерал Бонапарт.
Жан-Пьер помнил его еще капитаном, но теперь это был совсем другой человек.
Худой, как прежде, но глаза горели неудержимой энергией.
— Солдаты! — говорил он перед строем.
— У вас нет ни хлеба, ни с

После Тулона их перебросили в Ниццу.


Армия была в плачевном состоянии — солдаты ходили в драных мундирах, паек урезали вдвое.


Жан-Пьер благодарил отца за науку: его умение чинить всё, от пушечных лафетов до башмаков, ценилось на вес золота.


— Опять сапоги просят подлатать? — усмехался Дюбуа, глядя, как к их костру подходят пехотинцы.


— Пусть просят, — отвечал Жан-Пьер, доставая инструмент.


— Нам же с ними в одном строю идти.


Он уже носил сержантские нашивки и командовал двумя орудиями.


Старые канониры уважали молодого командира — он никогда не кричал, не горячился, все делал с той же неспешной основательностью, с какой когда-то работал в отцовской кузнице.


Весной девяносто шестого года прошел слух — командовать армией назначен генерал Бонапарт.


Жан-Пьер помнил его еще капитаном, но теперь это был совсем другой человек.


Худой, как прежде, но глаза горели неудержимой энергией.


— Солдаты! — говорил он перед строем.


— У вас нет ни хлеба, ни сапог.


Правительство не может вам помочь.


Но я поведу вас в богатейшие долины мира!

— Как думаешь, сдержит слово? — спросил молодой канонир из новеньких.


— Он всегда держит слово, — ответил Жан-Пьер, проверяя крепление колеса.


— В Тулоне обещал победу — и взял крепость.


Теперь обещает Италию — значит, возьмем и её.


Первый бой случился у местечка Монтенотте.


Жан-Пьер расположил свои орудия на холме, откуда хорошо просматривалась долина.


Австрийцы стояли плотным строем — белые мундиры, начищенные пуговицы.


Совсем не похожи были на оборванных французов.


— Что, сержант, побьем чистюль? — спросил Дюбуа, который теперь был у него заряжающим.


— Побьем, — кивнул Жан-Пьер, примериваясь к прицелу.


— Только не спеши.


Помнишь, чему учил?

— Пушка любит неспешность да точность, — пробормотал старый канонир.


Бонапарт появился перед самым боем.


Проехал вдоль батарей, остановился возле орудий Жан-Пьера: — А, мой тулонский кузнец! Как пушки?

— Готовы к бою, мой генерал!

— Хорошо.


Ты знаешь свое дело.


Бой вышел жарким.


Австрийцы дрались упорно, но Жан-Пьер уже научился чувствовать ритм сражения.


Его пушки били без перерыва, но расчётливо, экономя порох.


Когда в австрийских рядах появилась брешь, Бонапарт бросил туда пехоту.


Вечером, после победы, генерал собрал командиров.


Жан-Пьер, как сержант артиллерии, тоже присутствовал на совете.


— Это только начало, — говорил Бонапарт, водя пальцем по карте.


— Австрийцы думают, что знают войну.


Мы покажем им новую войну — быструю как молния, решительную как удар грома.


Жан-Пьер слушал и понимал: этот человек действительно изменит все.


Старые правила, когда армии неделями маневрировали, не решаясь на бой, уходили в прошлое.


А потом был Лоди.


Узкий мост через реку Адду, который защищали австрийские пушки.


Жан-Пьер помнил, как Бонапарт сам расставлял орудия, выбирая лучшие позиции для обстрела.


— Видишь вон тот дом? — говорил он Жан-Пьеру.


— Поставишь одно орудие там, второе за каменной стеной.


Будешь бить во фланг, пока пехота пойдет на мост.


Это был первый раз, когда генерал лично давал ему указания.


Жан-Пьер не подвел — его пушки заставили замолчать две австрийские батареи.


А когда французская пехота пошла на штурм моста, он перенес огонь на вражескую пехоту.


После боя Бонапарт опять появился у их позиции: — Отличная работа, сержант.


Представлю тебя к званию лейтенанта.


— Благодарю, мой генерал, — ответил Жан-Пьер, но Бонапарт уже ехал дальше, раздавая новые приказы.


Вечером к их костру подсел Дюбуа: — Ну что, скоро придется мне честь отдавать господину офицеру?

— Брось, — махнул рукой Жан-Пьер.


— Для меня ты всегда будешь тем старым канониром, который учил меня чистить банником ствол.


— Это верно, — усмехнулся Дюбуа.


— Только теперь ты сам учишь молодых.


Видел, как новички на тебя смотрят? Как мы когда-то на капитана Бонапарта в Тулоне.


Жан-Пьер задумался.


Он и правда изменился — уже не тот восторженный мальчишка из Дижона.


Война учила быстро, а Бонапарт показывал новое искусство боя, где главное было не число солдат, а быстрота и точность удара.


— Знаешь, — сказал он наконец, — отец говорил: хороший мастер познается не в том, как он работает, а в том, как его работу другие продолжают.


— Мудрый был человек твой отец, — кивнул Дюбуа.


— А теперь отдыхай, лейтенант.


Завтра нам опять в бой.


Армия шла вперед.


Летнее солнце палило нещадно.


От Милана они шли уже третий день, пушки приходилось часто останавливать — колеса рассыхались на жаре, обода грозили слететь.


Но Жан-Пьер не роптал: в городе они взяли богатую добычу, солдаты впервые за долгое время наелись досыта.


— Господин лейтенант, — подбежал молодой канонир, — там в третьем орудии ось треснула.


Жан-Пьер спешился.


Несмотря на офицерский чин, он все равно первым лез проверять поломки.


Старые артиллеристы уважали его именно за это — не гнушался черной работы, да и в железе понимал лучше полкового оружейника.


— Придется менять, — вздохнул он, осмотрев трещину.


— Дюбуа! Доставай запасную ось из передка.


— Уже последняя, — проворчал старый канонир.


— А впереди еще вся Италия.


— Ничего, — усмехнулся Жан-Пьер, засучивая рукава.


— В следующем городе реквизируем у кузнецов все, что нужно.


Бонапарт теперь так воюет — армия должна кормить сама себя.


Работали споро, без лишних слов.


За два месяца похода расчеты научились действовать как единый механизм.


Жан-Пьер иногда думал, что его батарея похожа на хорошо отлаженную машину: каждый знает свое дело, каждый понимает другого с полуслова.


К вечеру вышли к реке Минчо.


На другом берегу виднелись австрийские посты.


— Завтра будет жарко, — сказал Дюбуа, раскуривая трубку.


— Они укрепились в Боргетто, мост защищают две батареи.

Жан-Пьер достал подзорную трубу — подарок Бонапарта за Лоди.


Долго всматривался в позиции противника: — Видишь церковь на холме? Если поставить туда две пушки, можно бить прямо по их батареям.


— До холма добраться нужно, — напомнил Дюбуа.


— А они не слепые, увидят, как мы пушки тащим.


— Затемно пойдем, — решил Жан-Пьер.


— Выбери лучших лошадей и самых сильных канониров.


К рассвету должны быть на месте.


Ночью пушки тащили на руках, обмотав колеса тряпками, чтобы не скрипели.


Дважды пришлось замирать в темноте — проходили австрийские патрули.


Жан-Пьер сам шел впереди, проверяя каждый шаг.


Одно неверное движение, один звук — и все пропало.


На рассвете они были готовы.


Жан-Пьер посмотрел вниз — от церкви отлично просматривалась переправа.


Австрийские артиллеристы даже не подозревали, что у них над головами уже стоят французские орудия.


— Помнишь Тулон? — шепнул Дюбуа, заряжая пушку.


— Помню, — кивнул Жан-Пьер.


— Тогда я первый раз увидел, как Бонапарт воюет.


Он не там бьет, где ждут.


Сражение началось внезапно.


Бонапарт пустил кавалерию в обход, а когда австрийцы стали перестраиваться, пушки Жан-Пьера ударили им в спину.


Первым же залпом удалось поджечь зарядный ящик — среди австрийских артиллеристов началась паника.


— Банник чище работай! — кричал Жан-Пьер, как когда-то кричал в Тулоне капитан Бонапарт.


— Следи за отдачей!

Бой длился недолго.


Австрийцы не выдержали двойного удара — с фронта и с фланга.


Когда все закончилось, к церкви прискакал сам Бонапарт.


— Отличная позиция, лейтенант, — сказал он, оглядывая поле боя.


— Как догадался?

— У меня хороший учитель был, мой генерал, — ответил Жан-Пьер.


— В Тулоне он говорил: "Артиллерия бьет не числом, а умением".


Бонапарт улыбнулся — он помнил те дни.


— Представлю тебя к капитану.


Нужны офицеры, которые умеют думать.


Вечером, когда расчеты отдыхали после боя, к костру подсел незнакомый майор: — Так это ваша батарея с холма стреляла? Прекрасная работа.


— Благодарю, господин майор, — ответил Жан-Пьер.


— Меня зовут Мюрат, я командую кавалерией у генерала.


Скажите, капитан.


.


— Пока еще лейтенант, — поправил Жан-Пьер.


— Уже капитан, — улыбнулся Мюрат.


— Я был у Бонапарта, когда он подписывал представление.


Так вот, скажите, капитан, не хотите ли придать пару орудий моим гусарам? Нам нужна мобильная артиллерия для глубоких рейдов.


Жан-Пьер задумался.


Конная артиллерия — это совсем другое дело.


Легкие пушки, быстрые перемещения, внезапные удары.


.


— Я должен подумать, господин майор.


И посоветоваться с людьми.


— Конечно, — кивнул Мюрат.


— Но не думайте слишком долго.


Завтра мы выступаем на Мантую, а Бонапарт не любит медлительных.


Когда майор ушел, Дюбуа спросил: — Что скажешь, капитан?

— Скажу, что нам придется учиться ездить верхом, старый друг.


Война меняется, и мы должны меняться с ней.


Он еще не знал, что это решение изменит всю его жизнь.


Что конная артиллерия станет острием атак Бонапарта, что им предстоит пройти всю Европу.


Он просто чувствовал — настало время нового шага.


А пока батарея отдыхала у костров, готовясь к завтрашнему маршу.


Впереди была Мантуя, потом Риволи, потом.


.


Но об этом они еще не знали.


Они просто делали свою работу, как учил их молодой генерал: быстро, точно, без лишних слов.


Продолжение скоро на канале, поставь колокольчик, чтобы не пропустить!