"A little" и "little" оба переводятся как "немного", но они имеют разные оттенки значения и используются в разных контекстах. Давайте рассмотрим, как и когда использовать каждое из них. "A little" используется, когда небольшое количество чего-то достаточно или приемлемо для ситуации. Это выражение имеет положительный оттенок и показывает, что чего-то достаточно для чего-то. "A little" подчеркивает, что небольшое количество чего-то вполне удовлетворяет нужды. "Little" используется, когда количество чего-то настолько мало, что недостаточно или неудовлетворительно. Это выражение имеет негативный оттенок, подчеркивая, что чего-то очень мало и этого недостаточно. "Little" акцентирует внимание на недостаточности чего-то. ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ? ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ Курс на Дзен https://dzen.ru/turbo_english
Пройти курс английского в ВК: https://vk.com/freeenglishcourse
Узнать содержание курса: https://hitechroyal.com/English-course Надеюсь, теперь разница между "a litt