Найти в Дзене
harmony of english songs

Разбор песни Eminem "Mockingbird"

Разбор песни Eminem "Mockingbird" Песня "Mockingbird" Эминема рассказывает историю его отношений с дочерью Хэйли и сложностях, которые они переживали в их жизни. Эминем (также известный как Маршалл Мэтерс III) использует песню, чтобы успокоить Хэйли и объяснить ей, что он всегда будет рядом с ней, даже когда они разделены. Он размышляет о своей роли как отца и говорит, что хотя жизнь может быть тяжелой, они должны держаться вместе и преодолеть все препятствия. Сказать, что грамматика в этой песне аутентичная ничего не сказать Полное отсутствие вспомогательные глаголов What Daddy always tell you? What does Daddy always tell you? What you crying’ about? What are you crying about? А что так можно было? И тут же ответ Things may aways make sense to you right now - Какие-то вещи могут не иметь смыла прямо сейчас. В песне «Mockingbird» сокращения встречаются почти в каждой строчке I ain’t there - ain’t может расшифровываться как am not, is not, has not, have not и еще один пример Uncle’s cra

Разбор песни Eminem "Mockingbird"

Песня "Mockingbird" Эминема рассказывает историю его отношений с дочерью Хэйли и сложностях, которые они переживали в их жизни. Эминем (также известный как Маршалл Мэтерс III) использует песню, чтобы успокоить Хэйли и объяснить ей, что он всегда будет рядом с ней, даже когда они разделены.

Он размышляет о своей роли как отца и говорит, что хотя жизнь может быть тяжелой, они должны держаться вместе и преодолеть все препятствия.

Сказать, что грамматика в этой песне аутентичная ничего не сказать

Полное отсутствие вспомогательные глаголов

What Daddy always tell you? What does Daddy always tell you?

What you crying’ about? What are you crying about?

А что так можно было?

И тут же ответ

Things may aways make sense to you right now - Какие-то вещи могут не иметь смыла прямо сейчас.

В песне «Mockingbird» сокращения встречаются почти в каждой строчке

I ain’t there - ain’t может расшифровываться как am not, is not, has not, have not и еще один пример Uncle’s crazy, ain’t he?

No more переводиться как «больше не недо» no more cryin’ (больше не надо слез)

No more nightmares - больше нет кошмаров

Daddy wit’ (with) you in your prayers - сократили даже предлог with

Pull together through it - обьединить усилия, фразовый глагол pull together означает сплотиться, объединиться

Также водоворот синонимов it spins, when it swirls when it whirls, when it twirls,

To spin - кружиться, вращаться,

swirls - кружиться в водовороте,

whirl- уноситься,

twirl - вертеться

Продолжаем с конструкциями и немного лексики.

I try to keep you sheltered from - постараюсь защитить тебя от этого, shelter - убежище, sheltered - защищенный

Конструкция The… the… используется, когда нужно сравнить два разных качества объекта. При этом мы говорим об их параллельном возрастании или убывании.

The harder that I try to do that, the more it backfires on me Чем сильнее я стараюсь, тем больше получаю неприятных последствий (backfire)

For a reason - неспроста, недаром

We WAS teenagers - должно быть по правилам we were teenagers

It was never meant to be

“Be meant to”переводится как "предназначено", "предписано". мы используем эту конструкцию, когда говорим, какими действия, события или предметы должны быть, или объясняя их предназначение.

Еще немного интересненького

I sat up all night crying - я сидел и плакал, сочетание глагола в прошедшем времени и причастия 1

Daddy felt like a bum чувствовал себя бомжом, a bum - бродяга, бомж

Tryin’ to start a piggy bank - начать копить, piggy bank - копилка

And it seemed like everything was just startin' to fall apart

to fall apart - распадаться, разваливаться, рушить

Последняя часть песни, делаем фокус на лексику

Papa was a rolling stone - rolling stone переводится как бродяга, перекати-поле

Mama developed a habit - У мамы появилась привычка, на английском используется глагол develop

Had to witness it firsthand - had to (have to in Past Simple) to witness it firsthand - видеть все воочию

firsthand также переводиться из первыx рук, своими глазами

Reminiscing - воспоминание

Hush -тише, ш-ш-ш!

Daddy’s gonna buy you a mockingbird - Папочка купит тебе пересмешника gonna - is going to, mockingbird -птичка пересмешник

Сокращение I’ma означает I’m going to

В каждой песни можно найти много интересных грамматических и лексических явлений. Мне нравится исследовать песни и делиться с вами этим материалом, надеюсь он поможет вам лучше разобраться в английской грамматике.