Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Small vs Little. Adjectives. Degrees of comparison. Lesson 7, Part 1.

Здравствуйте, дорогие мои! Приветствую вас на канале «Four Men Teacher» (Училка для четырёх мужчин). На прошлом занятии мы вспоминали существительные по теме "Дом" (Lesson 6 - https://dzen.ru/a/ZzCm1fdYWmh8fp3y). Один из моих учеников спросил: "Как правильно сказать о доме, что он маленький, нужно использовать "small" или "little"? Или это синонимы"? Do you remember, my dear friends? Итак, в чём же разница между двумя прилагательными, оба из которых переводятся как "маленький"? Давайте разбираться. Когда мы говорим, что что-то "little", мы обычно имеем в виду его размер по отношению к чему-то ещё. Например, a little black dress ( «маленькое» чёрное платье) будет меньше, чем а big black dress («большое» чёрное платье), но оно не обязательно маленькое в абсолютном смысле.  Слово "little" также может использоваться для описания кого-то молодого или чего-то маловажного. Очень часто прилагательное little имеет эмоциональную окраску, то есть, "маленький" в значении "миленький". И если мы

Здравствуйте, дорогие мои! Приветствую вас на канале «Four Men Teacher» (Училка для четырёх мужчин).

На прошлом занятии мы вспоминали существительные по теме "Дом" (Lesson 6 - https://dzen.ru/a/ZzCm1fdYWmh8fp3y).

Один из моих учеников спросил: "Как правильно сказать о доме, что он маленький, нужно использовать "small" или "little"? Или это синонимы"?

Do you remember, my dear friends?

Итак, в чём же разница между двумя прилагательными, оба из которых переводятся как "маленький"? Давайте разбираться.

Когда мы говорим, что что-то "little", мы обычно имеем в виду его размер по отношению к чему-то ещё. Например, a little black dress ( «маленькое» чёрное платье) будет меньше, чем а big black dress («большое» чёрное платье), но оно не обязательно маленькое в абсолютном смысле. 

Маленькое чёрное платье от Givenchy в фильме "Завтрак у Тиффани".
Маленькое чёрное платье от Givenchy в фильме "Завтрак у Тиффани".

Слово "little" также может использоваться для описания кого-то молодого или чего-то маловажного.

Очень часто прилагательное little имеет эмоциональную окраску, то есть, "маленький" в значении "миленький". И если мы скажем my little house, то перевод "мой домик" будет вполне уместен.

Рассмотрим примеры:

• “The little girl played with her toys.” В этом предложении "little" используется для описания возраста девочки.

• “I have a little bit of sugar left.” В этом предложении - для описания малого количества сахара.

• “The little dog barked at the policeman.” Здесь - для описания маленького размера собачки.

• "Come here, my little one” - в этом предложении, как видите, эмоциональная окраска ("Иди сюда, моя маленькая").

A little house
A little house

Small - прилагательное, обозначающее что-то небольшое по размеру или количеству. Его можно использовать для описания объектов или людей, размер которых ниже среднего.

Small, в отличие от little, обычно используется в более общем смысле.

Например, маленький автомобиль — это транспортное средство меньше среднего автомобиля. Small также может использоваться для описания суммы, которая меньше средней или ожидаемой. Что касается вопроса моего ученика, то,

если мы скажем "my small house", собеседник поймёт, что дом небольшого размера.

Как используется Small в предложениях:

• “The small boat sailed across the river.” - описание размера лодки (значит, меньше остальных).

• “He has a small amount of money in my bank account.” - подчёркивается малое количество денег.

• “The small town was quiet and peaceful.” - здесь для описания размера города и, как вариант, его незначительности.

A small house
A small house

На следующем занятии мы перейдём к степени сравнения прилагательных. Оставайтесь с нами! See you, guys!