У меня возникло затруднение. Как сказать "пиз.ец" в смысле "зашкаливающая глупость и хаос" без использования обсценной лексики? Например, человек некритично воспринимает от авторитета информацию и не видит откровенной ее лживости, несмотря на то, что элементарная логика должна давать подсказки. Если возникнет желание спросить у этого человека: "Ты действительно не видишь всего этого пиз.еца?" как это можно сделать по-иному? Интересно, что мысль о том, как это сказать по-английски, извлекает из памяти слово clasterfuck, которое также содержит обсценную лексику. Поиск показывает, что не только у меня возникают подобные затруднения. Люди обсуждают темы типа "Чтобы говорить культурно, какой синоним слову "пиз.ец"?"