Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Анна Дюма

Французские слова, которым не учат в школе

  • Bouffer, (la) bouffe - есть, еда. В принципе, то же самое, что manger и (le) repas, но более разговорный вариант. 
Bouffer
Bouffer
  • Bosser - работать. Тоже более разговорный и часто употребляемый вариант в разговорной речи, чем travailler 
  • Bagnole (f) - машина. Даже Макрон по телевизору как-то употреблял это слово, сама слышала
  • Gamin (m), gamine (f), gamins - ребенок, дети, то же, что enfant, enfants. Очень часто употребляется, а вот enfants, которым учили в школе, практически никогда
  • Gosse (m), gosses - тоже ребенок, дети
  • Nickel - супер, классно!
  • Frics (pl) - деньги, бабки
  • Sous (pl) - тоже деньги. Вообще су - это денежная единица и монета Французского Королевства во второй половине XIII—XVIII веков. Очень часто используется в разговорной речи вместо l’argent. 
  • Balles (pl) - тоже деньги, но используется с числительным, когда говорят о стоимости чего-то: 5 balles = 5 euros, 10 balles = 10 euros
  • Pote (m) - друг, приятель, кореш. То есть это именно друг, без какого-либо подтекста