Найти в Дзене
Слово за слово

Всё вверх тормашками

Живет себе слово в языке, много лет живет, каждый его знает, и смысл у слова нужный, как без него обойтись? А вот откуда оно взялось никто толком сказать не может. Попытки, конечно, предпринимались, но ни одну нельзя признать успешной. Вы, вероятно, подумали, что я говорю о слове тормашки? Нет, не о нем. Без тормашек мы вполне можем прожить. Я говорю о слове тормоз. Сегодня, с распространением и развитием средств передвижения, возрастанием скоростей, трудно представить, что совсем недавно по историческим меркам человечество обходилось без систем торможения. И даже слова такого в языке не было – тормоз. Когда же оно появилось и откуда взялось? В словаре А.В. Семенова сказано: Предположения ученых о происхождении и времени появления слова в русском языке недостаточно обоснованы. Известно, что слово употреблялось еще в древнерусском языке, однако в словарях впервые упоминается лишь в XVIII века. В связи с созвучием и близостью значений существуют попытки объяснить происхождение от тюркско

Живет себе слово в языке, много лет живет, каждый его знает, и смысл у слова нужный, как без него обойтись? А вот откуда оно взялось никто толком сказать не может. Попытки, конечно, предпринимались, но ни одну нельзя признать успешной. Вы, вероятно, подумали, что я говорю о слове тормашки? Нет, не о нем. Без тормашек мы вполне можем прожить. Я говорю о слове тормоз.

Сегодня, с распространением и развитием средств передвижения, возрастанием скоростей, трудно представить, что совсем недавно по историческим меркам человечество обходилось без систем торможения. И даже слова такого в языке не было – тормоз. Когда же оно появилось и откуда взялось?

В словаре А.В. Семенова сказано: Предположения ученых о происхождении и времени появления слова в русском языке недостаточно обоснованы. Известно, что слово употреблялось еще в древнерусском языке, однако в словарях впервые упоминается лишь в XVIII века. В связи с созвучием и близостью значений существуют попытки объяснить происхождение от тюркского turmaz — «он не стоит», «подкладыш для колес арбы». Во многих славянских языках слово отсутствует. Другая распространенная версия – заимствование из греческого. Якобы по-гречески тормоз – «высверленное отверстие», а также «втулка», «затычка».

Не знаю, о каких древнерусских источниках говорит Семенов, в словаре древнерусского языка такого слова нет. В Словаре академии российской 1789-1794 гг. находим тормаз – 1) железная полоса под санные полозья подколачиваемая. 2) Крюк, на веревке или на цепи прикрепленный к дроге или оселине, которым задевают за спицы, чтобы колесо не вертелось, когда спускаются под гору. Подбить тормазы под полозья. Задеть колесо тормазом.

Из этого описания становится понятно, что объяснение как заимствование из греческого τόρμος «все то, что вставлено в отверстие; дыра, в которой торчит затычка, гвоздь, колышек», приведенное в словаре Фасмера, не годится. В конструкции первых тормозов нет никакого отверстия с гвоздем, да и представить себе торможение при помощи гвоздя довольно проблематично. В таком случае перед спуском с горы возница должен был остановить экипаж, соскочить на землю, заблокировать колеса с помощью некоего устройства (гвоздя?), а затем начать спуск юзом. Шанский скептично относился к этой этимологии и говорил прямо: Происхождение неясно. Наиболее предпочтительным кажется толкование этого слова как тюркизма (тюрк. Turmaz «подкладыш под колеса арбы», ср. аналогичное значение в диалектах).

Кстати, санный тормоз вовсе не для торможения нужен был. В академическом словаре 1822 года сказано, что тормоз – узкая железная лента (шириной 2–3 см, толщина 0,5 см, длина равна длине касания с дорогой), прибиваемая к полозу саней, чтобы предупредить движение саней вбок. Тормоз врезается в снег дороги, и боковое движение исключается. Зимой тормоза к дровням придеваются, а к лету тормоза отрывают (про то, что волокуши использовались практически круглогодично, мы как-то уже писали).

Предлагаю немного пофантазировать и рассмотреть возможную этимологию слова тормоз в комплекте со словами тормашки и тормошить. Все примерно представляют, что тормошить – это «теребить, трясти, приводить в движение». Казалось бы, значение с торможением соотносится плохо, но не будем торопиться с выводами.

Как вы думаете, что такое тормашки? Есть несколько вариантов ответа на этот вопрос. Наиболее достоверной мне представляется версия, что это производная от слова тормы – «ноги», в диалектах еще известного. Например, вверх тормы значит «вверх ногами, с ног на голову». Колька, рук что ли у тебя нет, вверх тормы ведь поставил (1973 г.). Интересно, что и Даль зафиксировал это выражение не вверх тормашками, а вверх тормашки (буквально, кверху ноги).

Кроме тормы и тормашки, встречались и другие варианты. Так на Дону говорили кверх торман* (или тормани) в Архангельской области - тормяком. Значило это то же самое – «вниз головой, вверх ногами». В Свердловской области в конце прошлого века отмечено слово тормоган – человек, не желающий работать, лентяй. У слова тормоз, кроме отмеченных, в диалектах были и другие значения. Например, в Иркутской области так назывался костыль, с которым ходят бродяги. В Вологодской области в конце XIX века тормоза – резвая, норовистая лошадь, а также непоседа (ср. егоза) или человек, без умолку болтающий (Экий тормоза!). В Рязанской области тормозиться – суетиться, хлопотать, заниматься утомительным делом. Это уже совсем похоже на общеизвестное тормошиться. В Одессе тормозня – хлопоты, в Перми тормоша – суматоха, беготня. И это еще не все примеры!

Как видим, корень слова развил фактически противоположные значения, и, может быть, именно «двигать, ходить» было первым. Тогда, вполне логично предположить, что именно тормы-ноги были исходной точкой развития смыслов. Не удивительно и торможение санок ногами и колес при помощи палки (ср. вставлять палки в колеса). В словаре Даля тормозилка – кол, жердь, которую крестьяне и извозчики протыкают поперек, меж спиц обоих задних колес, при спуске с крутой горы, отчего оба колеса полозят.

Если тормы – ноги, то тормошиться первоначально – «двигаться, ходить», тормошить – «заставлять двигаться». Естественно, тормоза – «суетливый человек» или «норовистая лошадь». И так далее. Затем у слова развилось противоположное значение – некая «нога», которая препятствует движению колес, та самая «палка в колеса». Все это звучит довольно складно, но при отсутствии текстов, засвидетельствовавших такое словоупотребление, доказать это невозможно. Да, к тому же, непонятно, откуда растут сами тормы в значении «ноги». Может быть, от глагола торить – «прокладывать дорогу»? Торная дорога – многолюдная, по которой много ходят и ездят. Тогда и смысл слова затор понятен: так много людей и подвод скопилось на дороге, что и движение встало. То же можно сказать и о ледоходе: льдины сгрудились, препятствуя ледосплаву. Однако открытым остается вопрос о словообразовательной модели: что за суффикс –м- в слове торма?

Как это ни странно, но в русском языке есть слова, в которых можно выделить этот суффикс: письмо от писать, бельмо от белый, дарма от дарить. Может быть, и тормы – экспрессивное наименование «того, чем торят»?

Но фонетически тюркская версия, конечно, выглядит убедительнее остальных.

*Здесь открывается объяснение еще для одного непонятного слова – турман. Турман – голубь искусственно выведенной породы, способный кувыркаться при полете. Турмана называют вертуном за то, что вертится в полете, кувыркается в синем небе. Напрашивается сравнение тормана и турмана, означающих «переворот, кувырок». Дать турмана, упасть торчмя головой, перекувырнуться. (Даль). Обычно слово турман объясняется как заимствование, но в сопоставлении с диалектным торман, можно предложить другую этимологию.