Найти в Дзене
Английский для жизни

«Название все объясняет!» 17 названий известных брендов, переведенные на русский язык

Даже люди, свободно владеющие иностранными языками, часто не задумываются о значении названий зарубежных брендов. А зря, ведь многие из них действительно интригуют или наоборот подсказывают покупателю для чего они нужны. Батончик Snickers был создан в 1923 году кондитером Франклином Марсом и назван в честь любимой лошади его семьи. Слово "snickers" в дословном переводе с английского означает «хихикать», «фыркать» или «сдержанный смех». Название напитка Pepsi происходит от фермента пепсина, который используется для переваривания пищи. Белорусская компания выпускает йогурт под маркой Teos, который позиционируется как греческий. Название происходит от древнегреческого слова, означающего «бог», что придает продукту благородный и высококачественный имидж. Бренд Pampers стал синонимом подгузников во многих странах. Создатель первого одноразового подгузника, инженер Виктор Миллс, изобрел их 60 лет назад, чтобы облегчить процесс ухода за внуком. Само слово «pampers» переводится как «тешить», «
Оглавление

Даже люди, свободно владеющие иностранными языками, часто не задумываются о значении названий зарубежных брендов. А зря, ведь многие из них действительно интригуют или наоборот подсказывают покупателю для чего они нужны.

1. Snickers

Батончик Snickers был создан в 1923 году кондитером Франклином Марсом и назван в честь любимой лошади его семьи. Слово "snickers" в дословном переводе с английского означает «хихикать», «фыркать» или «сдержанный смех».

2. Pepsi

-2

Название напитка Pepsi происходит от фермента пепсина, который используется для переваривания пищи.

3. Teos

-3

Белорусская компания выпускает йогурт под маркой Teos, который позиционируется как греческий. Название происходит от древнегреческого слова, означающего «бог», что придает продукту благородный и высококачественный имидж.

4. Pampers

-4

Бренд Pampers стал синонимом подгузников во многих странах. Создатель первого одноразового подгузника, инженер Виктор Миллс, изобрел их 60 лет назад, чтобы облегчить процесс ухода за внуком. Само слово «pampers» переводится как «тешить», «лелеять», что отражает заботу и комфорт для малыша.

5. Whiskas

-5

Корм для кошек Whiskas известен даже тем, кто не держит домашних животных, благодаря активной рекламе. Название бренда происходит от английского слова «whisker», что означает «усик» — один из характерных признаков кошек.

6. Old Spice

-6

На упаковках Old Spice на протяжении всей истории бренда изображались различные корабли. Американцы не удивляются названию «Старый моряк», а также встречается более яркий перевод — «Старый перец».

7. Pull & Bear

-7

Слово «bear» может переводиться не только как «медведь», но и как «носить». Поэтому испанское название бренда Pull & Bear можно интерпретировать как «Надевай и носи».

8. Vanish

-8

Vanish — это бренд средств для удаления пятен, разработанный в 1983 году англо-голландской компанией. Название бренда переводится как «исчезать», что идеально отражает его функциональность — удаление пятен с одежды.

9. Gap

-9

Первоначально бренд назывался Generation Gap («Разрыв поколений»). Сократившись, он стал просто «Gap», что, несмотря на необычное звучание для бренда одежды, оказалось успешным.

10. Pedigree

-10

Слово «pedigree» в переводе означает «родословная», что подчеркивает, что этот корм предназначен для породистых собак.

11. KFC

-11

Аббревиатура KFC расшифровывается как «Kentucky Fried Chicken» («Жареная курица из Кентукки»). Штаб-квартира компании находится именно в этом штате.

12. Kindle

-12

Название серии устройств для чтения книг можно перевести как «разжигать». Разработчики надеялись, что их продукт будет вдохновлять людей на чтение.

13. Chicco

-13

Итальянское слово «chicco» означает «зернышко», что подчеркивает натуральность и простоту продуктов для детей.

14. Wrangler

-14

В середине XX века компания Wrangler выпускала одежду для ковбоев. Поэтому название бренда в переводе — «Ковбой» — напрямую связано с ее историей.

15. Lego

-15

Популярный конструктор Lego получил свое имя от датского выражения «Leg godt», что означает «играй хорошо».

16. Samsung

-16

Корейское слово «samsung» переводится как «три звезды». Говорят, что название связано с тремя сыновьями основателя компании Ли Бён Чхоля.

17. Oodji

-17

Российский бренд Oodji выбрал итальянское имя, которое переводится как «сегодня».

Какое значение названия брендов оказалось для вас неожиданным?