Как-то раз в одном из методических пособий я встретила любопытное мнение, что ученикам не нужно озвучивать перевод/дефиницию слова, а лучше давать им словарь и просить их найти значение самим. Мол, что легко узнаётся, хуже запомнится, чем то, что ты нашёл сам, приложив усилия. Что вы об этом думаете? I'm, как говорится, in two minds... С одной стороны, да, я тестировала этот метод на себе, и вместо секундного поиска значения слов в приложении искала их дефиниции в бумажном словаре, и, вы знаете, так слова действительно запоминаются гораздо лучше! Нет эффекта "в одно ухо влетело, из другого вылетело", так как ты прикладываешь усилия, чтобы что-то найти, и результат ценнее. С другой стороны, я не представляю, как дать бумажный словарь на уроках детям и просить их что-то в нём найти. Это ж сколько это займёт времени🙈 Да, постепенно можно этот навык закрепить и дело будет идти быстрее, но всё же... Резюмируя: в этом подходе есть доля истины и зерно смысла. Если вы не используете перево