Найти в Дзене
идишланд

Бесценный дар судьбы иудеям Литвы — встреча с неистовым сионистом Менахемом Усышкиным.

У народа столько неба над головой, сколько у него земли под ногами.    М. Усышкин. М. Усышкин, 1924 г. אברהם מנחם מנדל אוּסישְקין Абраhам Менахем Мендл Усышкин(1863 — 1941) — сионистский деятель, идеолог еврейского заселения Палестины, один из лидеров движения צִיּוֹן “חוֹבְבֵי [ховевей Цион, в русской традиции — палестинофильство], член (с 1935 г. председатель) Исполнительного комитета Всемирной сионистской организации, член עַד לְאֻמִּי [ваад леуми], с 1923 по 1941 год председатель קרן קיימת לישראל [керен каемет л‘исраэль, в переводе: еврейский национальный фонд] В Электронной еврейской энциклопедии (https://eleven.co.il/zionism/precursors-emergence/14231/) лишь фраза «Успешными были и его поездки в Европу (в 1924)» включает и пребывание М. Усышкина в Литве. 1924 год. 6 июня 1924 г. в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме, в переводе: идишский голос] появилась информация, что в связи с приездом
Оглавление

У народа столько неба над головой, сколько у него земли под ногами.    М. Усышкин.

Полина Пайлис

Введите описание картинки
Введите описание картинки

М. Усышкин, 1924 г.

אברהם מנחם מנדל אוּסישְקין

Абраhам Менахем Мендл Усышкин(1863 — 1941) — сионистский деятель, идеолог еврейского заселения Палестины, один из лидеров движения צִיּוֹן “חוֹבְבֵי [ховевей Цион, в русской традиции — палестинофильство], член (с 1935 г. председатель) Исполнительного комитета Всемирной сионистской организации, член עַד לְאֻמִּי [ваад леуми], с 1923 по 1941 год председатель קרן קיימת לישראל [керен каемет л‘исраэль, в переводе: еврейский национальный фонд]

В Электронной еврейской энциклопедии

(https://eleven.co.il/zionism/precursors-emergence/14231/) лишь фраза «Успешными были и его поездки в Европу (в 1924)» включает и пребывание М. Усышкина в Литве.

1924 год.

6 июня 1924 г. в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме, в переводе: идишский голос] появилась информация, что в связи с приездом М. Усышкина бюро קרן קיימת לישראל [керен каемет л‘исраэль] планирует выпустить специальный бюллетень, посвящённый Фонду и личности М. Усышкина. Бюро обратилось ко всем еврейским писателям и общественным деятелям с просьбой присылать статьи, воспоминания, оценки личности М. Усышкина и его сионистской деятельности.

Фонд представил бюллетень в день приезда сионистского деятеля в Литву 2 июля 1924 г. Он состоял из 10 разделов: фотографии М. Усышкина, его биографии, приветственного слова рава И. Каплана, статьи И. Сегаля «Усышкин как личность» и др.

Приглашения были высланы 250 сионистским и общественным организациям по всей Литве. Из них многие выразили желание участвовать в проведении самой встречи.

30 июня М. Усышкин сообщил, что он будет в Каунасе 2 июля в 11 час. 40 мин. Было принято решение встречать его и на пути следования в столицу: в Кибартай (это первая ж.-д. станция на границе Литвы с Германией), Вилковишкисе, Пильвишкяй.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Амбаркадер в Кибартай.

По плану встречи макабисты и скауты под национальными знамёнами пройдут маршем к вокзалу и там встретят М. Усышкина. По выходе из поезда гостя будут приветствовать присутствующие делегации. Велосипедисты проводят М. Усышкина до квартиры д-р Д. Шварца, где он будет находиться во время пребывания в Каунасе.

2 июля журнал“הד ליטא” [hед Лита, в переводе: эхо Литвы] поместил информацию о приезде М. Усышкина под заглавием «Важный гость».

3 июля газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] напечатала на первой странице приветствие:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

(в переводе: наше сердечное добро пожаловать М. Усышкину).

Последовало и подробное описание встречи гостя: «М. Усышкин пересёк границу Литвы на ж.-д. станции Кибартай. Его встречала община этого штетла, все учащиеся, также община Вирбалиса во главе с равом, приехали и представители сионистского центра Беньямин Бергер, Довид Шварц, редактор Реувен Рубинштейн, которые по прибытии гостя приветствовали его искренне и сердечно. За порядком следили макабисты, оркестр исполнил гимн Литвы и гимн сионистского движения "התקווה" [на иврите: надежда]. Большая часть встречавших провожала М. Усышкина до дома Голдберга в надежде, что он там к ним обратится . Несмотря на усталость, дорогой гость произнёс краткую речь на иврите, подчеркнул, что рад, видя, как еврейский народ развивает свою национальную жизнь и свой язык. Как только он закончил, раздалось «Ура!», «Да здравствует Усышкин!».

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Здание каунасского вокзала.

Каунас встретил М. Усышкина необыкновенно торжественно. Макабисты, учащиеся, многочисленные организации и каунасские евреи пришли на вокзал. Церемония приветствия не была долгой, так как М. Усышкин не был расположен к чрезмерности. Он акцентировал, что главная цель его приезда, а также стоящая перед всеми евреями задача – приобретение земель в Эрец-Исраэль.

2 июля в Каунасе началась первая конференция קרן קיימת לישראל [керен каемет л‘исраэль]. М. Усышкин выступил с обширным докладом, посвящённому этому фонду.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Эхо, 4 июля.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

М. Усышкин с участниками конференции.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

М. Усышкин в центре.

Ниже объявление на иврите о собрании в синагоге 5 июля:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 4 июля.

5 июля с 5 часов הסתדרות מזרחי [hистадрут «мизрахи», в переводе: федерация труда «мизрахи»] проводил в Старой синагоге большое общественное собрание с участием М. Усышкина. Он выступал перед многочисленной аудиторией, не попавшие в помещение стояли снаружи у окон. Президент говорил с воодушевление и убедительно: «Эрец- Исраэль строится, она должна и будет строиться, если это происходит не с оглядкой на предписания религиозного еврейства, то в этом виновна ортодоксия».

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 7 июля.

Не попавшие в синагогу стояли снаружи у окон — трудно сказать, сколько счастливцев было в синагоге, в Каунасе же в 1923 г. числился 24691 еврей. Последствия Холокоста для Литвы убийственны — в 2001 г. в Каунасе проживало 427 евреев.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Фото бывшей Старой синагоги (от 26 мая 2020 г.). Если фото увеличить, страдает его чёткость, поэтому прошу поверить мне, что справа на стене граффити (чтоб у их автора- малоумка руки отсохли).

5 июля в 6 часов началась лекция М. Усышкина в Ратуше. Открывая её, Моше Коэн подчеркнул заслуги лектора в деле возрождения иврита. Было заметно, что М. Усышкин был доволен тем, что с собравшимися общается на иврите, он говорил на нём свободно, образно. Он глубоко убеждён: «Если землю мы должны приобрести в Эрец-Исраэль, то язык надо возродить во всех странах диаспоры». Публика его услышала и поняла.

Ниже объявление о лекции М. Усышкина «Еврейское воспитание в Эрец-Исраэль»:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 4 июля.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Эхо, 5 июля.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Здание Ратуши.

Без газеты "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] невозможно наиболее полно узнать о пребывании М. Усышкина в Литве. Эту газету можно найти на портале “epaveldas” [лит. яз.: наследие] Литовской национальной библиотеки им. М. Мажвидаса:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Di jidiše štime [Mikrofilmas]. - 1919-1940 - 1924-Nr.155 Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka

И на портале:

Введите описание картинки
Введите описание картинки
Введите описание картинки
Введите описание картинки

При заимствовании Библиотека Израиля помещает эмблему библиотеки-собственника: в данном случае — Martynas Mažvydas National Library of Lithania:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Обратите внимание на правый верхний угол страниц: номер издания в году и сквозной порядковый номер экземпляра идентичны. Даже не зная идиша можно сказать, что материалы также идентичны. А теперь — еврейская хохма (или «библейское чудо»). Под шапкой слева рядом с годом 1924 на верхней газете стоит 4 июля, на нижней — 6 июля.

Получилось, что о лекции М. Усышкина 5 июля и собрании с его участием 5 июля...объявили и 6-го числа. А теперь у меня вопрос не только к тем, кто семи пядей во лбу: почему Библиотека Израиля, вставив номер за 6 июля 1924 г., не обратила внимание на появившийся ляпнус в нумерациях?

Это не единственная ситуация, когда невольно вырывается: «Ну ты даёшь!». Но за возможность поиска нужной мне информации в периодических изданиях библиотеки — ей !תודה רבה [на иврите: большое спасибо].

6 июля макабисты и скауты организовали на стадионе встречу с М. Усышкиным. Народа пришло очень много, большей частью молодёжь. Макабисты и скауты встречали гостя в своей спортивней форме. Их представители приветствовали М. Усышкина. Гость произнёс краткую речь, казалось, что, видя перед собой тысячи молодых лиц, он и сам молодеет, а голос его звучал звонко. Когда выступление закончилось, прокатилось многоголосое «Ура!». Затем состоялся футбольный матч команд макабистов.

Ниже объявление на идише о мероприятиях на стадионе «Макаби»:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 6 июля.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Стадион «Макаби».

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Эхо, 6 июля.

6 июля М. Усышкин посетил также детский дом, больницу, окрестности Каунаса.

7 июля в театре Тильмана прошло народное собрание, М. Усышкин выступил в Каунасе в последний раз, это был реферат о перспективах в Эрец-Исраэль. Он кратко сообщил о решении Национального фонда собрать в Литве в течение этого года средства на покупку 5000 дунамов земли. Задачи, стоящие перед еврейским народом исполинские, – в Эрец-Исраэль надо построить новую еврейскую свободную жизнь.

Ниже объявление на идише о народном собрании в театре Тильмана:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 6 июля.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Эхо, 29 июня.

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Здание бывшего театра Тильмана.

Вечером 7 июля состоялся банкет в честь М. Усышкина, в котором участвовали представители всех сионистских группировок, общественные деятели. Звучали проникновенные речи. С ответным словом выступил М. Усышкин, он кратко представил своё мировозрение. Банкет прошёл в приподнятом настроении.

8 июля М. Усышкин посетил все сионистские учреждения, редакцию газеты ] "די אידישע שטימע" [ди идише штиме], где он обратился с просьбой напечатать в этом издании следующее: «Я надеюсь, что газета  "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] отдаст все свои силы решению 2 проблем: первая – это выкуп земли у арабов. А для этого нужны деньги. Вторая – освобождение языка из рук идишстов, для этого нужна воля».

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Эхо, 9 июля.

Вечером 8 июля М. Усышкин покидал Каунас. Проводить его пришли представители всех сионистских центров, «Макаби», скауты и немало евреев. На прощание звучали сердечные слова провожающих, гостю желали счастливого и успешного пути.

В Ионаве представители местных еврейских сообществ и всех сионистских направлений ждали М. Усышкина на вокзале, чтобы его торжественно поприветствовать. Вся еврейская молодёжь, возвглавляемая «Макаби», восторженно провожала М. Усышкина. Он ответил на приветствия и призвал к интенсивной работе по выкупу земли в Эрец-Исраэль.

Увы, увы — ни в одной каунасской литовской газете не было даже упоминания о пребывании М. Усышкина в Каунасе — не всем светит «столичное» солнышко.

На высоте оказалась шяуляйская газета “Šiaulių naujienos” [шяулю науенос, в переводе: новости Шяуляй]. На третий день пребывания гостя в стране она поместила материал «К чему стремится еврейский народ»: о посещении М. Усышкиным ряда стран Европы, о планах Фонда поселить на собственной земле в Эрец-Исраэль 15 миллионов евреев, рассеяных сейчас по 36 странам по всему миру.

Через неделю газета поместила заметку: председатель главного бюро еврейского национального фонда был очень торжественно встречен местными, и не только, общественными организациями. Дальнейший маршрут М. Усышкина — Клайпеда, Шяуляй и другие города Литвы (вот только откуда у газеты информация об этом?)

Введите описание картинки
Введите описание картинки

Šiaulių naujienos [шяулю науенос], 11 июля.

Июль подарил Каунасу ещё одну встречу с М. Усышкиным.

Возвращаясь из Латвии, М. Усышкин вечером 14 июля проезжал Каунас. На вокзале его ждали представители сионистских центров. В течение нескольких минут стоянки М. Усышкин интересовался работой Фонда в Литве, рассказал о работе Фонда в Латвии.

Но никогда более единомышленникам М. Усышкина не довелось встретиться с ним в Литве. Была лишь возможность узнавать о нём на страницах пресс. Даже не полностью сохранившаяся газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] даёт о нём 175 библиографических записей (их может быть и больше, так как я не раз убеждалась, что немало материалов этой газеты в результатах поисковой системы отсутствует).

В 1924 — 25 гг. В Каунасе печатался журнал на иврите “הד ליטא” [hед Лита], на его страницах имя М. Усышкина встречается 14 раз.

В 1926 — 31 гг. в Каунасе выходил журнал на иврите “נתיבות“ [нетивот, в переводе: тропы], посвящённый текущим событиям, культуре, литературе, молодёжи. В нём печатался и М. Усышкин:

Введите описание картинки
Введите описание картинки

(в переводе: моя первая встреча с hерцлем), נתיבות [нетивот], 1930, № 6.

В 1932 — 33 гг. в Каунасе Центральный комитет организации “תרבות” [тарбут, в переводе: культура] выпускал журнал на иврите “עולמנו” [оламену, в переводе: наш мир], редактор Б. Липец. На страницах журнала имя М. Усышкина встречается 22 раза. Примечательно, что в первом номере 5 февраля от имени отделения כָּל יִשְׂרָאֵל חֲבֵרִים (в переводе: еврейский альянс в Литве) напечатано поздравление М. Усышкину с 50-летием его сионистской деятельности.

О сотрудничестве с изданием “עולמנו” [оламену] свидетельствует участие М. Усышкина в ответах на вопросы журнала в № 14 (13 мая):

-26

1934 год.

4 марта в Каунасе открылась республиканская всеобще-сионистская конференция в Литве. 12 марта газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] опубликовала принятые на ней резолюции (их было девятнадцать, но все они были приняты единогласно). Одна из них провозглашала: «Конференция требует от всех своих товарищей встать на службу акции «Кфар Усышкин» и считать эту акцию прямым долгом чести общего сионизма, сопряжённым с чувством потребности и любви к делу выкупа земель».

18 марта 1934 г. корпорация «hерцлия» провела посвящённую М. Усышкину академию, выступали Ц. Фелдштейн, Р. Рубинштейн, Х. Н. Шапира, студенты. Заведующий кафедры семитологии Университета им. Витаутаса Великого Х. Н. Шапира говорил об М. Усышкине как о национальном герое [академия была посвящена 70-летию председателя קרן קיימת לישראל [керен каемет л‘исраэль], но в интернете месяц его рождения август].

Объявление на идише о проведении академии:

-27

В 9 километрах к юго-востоку от посёлка городского типа Гедера находится кибуц “כְּפַר-מְנַחֵם” [кфар (деревня) Менахем]. Он был основан группой рабочих «Организация Менахема» в 1935 г. Сама организация сформировалась в 1933 г. к 70-летию М. Усышкина. Она в течение двух лет копила деньги на покупку земли.

-28

“כְּפַר-מְנַחֵם”

фар Менахем] в 1939 г.

20 марта в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] впервые опубликовали призыв:

-29

[в переводе: иудей, внеси свою лепту в кфар Менахем Усышкин!]. В течение года это обращение ко всей евреям в Литве печаталось ещё 21 раз.

30 марта газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] опубликовала календарь кампании «Кфар-Усышкин» на 2, 3 и 4 апреля: названы 9 местечек и фамилии 7 ответственных за проведение мароприятий:

-30

7 апреля “מפעל אוסישקין קאמיטעט” [в переводе: комитет производства им. Усышкина] организовал до 4 час. утра грандиозный вечер с буфетом, лотереей, музыкой и танцами под первоклассный джаз-оркестр. Чистый доход распределили между производством им. Усышкина и библиотекой макабистов.

Следующим после академии праздником, посвящённым 70-летию М. Усышкина, стал 15 апреля митинг в Новой синагоге в Шанчяй (одном из районов Каунаса). С докладом выступил Эфроим Гринберг:

-31

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 15 апреля.

-32

Здание Новой синагоги (1947 г.)

21 апреля Аhарон Шапира прочёл в Паневежисе (в к/т “Forum”) лекцию «Личность М. Усышкина и его заслуги перед народом». Публику просили прийти пунктуально (в штетле в 1923 г. было 6845 евреев):

-33

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 19 апреля.

-34

Зал к/т “Forum”.

Впервые 23 апреля в газете "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] напечатали следующее обещание «Не немой, каменный памятник, но живую, цветущую эрец-исраэльскую деревню оснуём мы в честь Усышкина»:

-35

Это обещание было повторено 15 и 18 июня.

9 июня уполномоченный Центра קרן קיימת [керен каемет] А. Шапира прочёл в Большой синагоги Юрбаркаса лекцию «Личность М. Усышкина и его заслуги в выкупе земель (в штетле в 1923 г. было1887 евреев):

-36

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 8 июня.

-37

Большая синагога в Юрбаркасе.

16 июня уполномоченный Центра קרן קיימת [керен каемет] А. Шапира прочёл в Большой синагоге Кибартай лекцию «Живой памятник могучему человеку Усышкину»:

-38

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 15 июня.

-39

Большая синагога в Кибартай.

30 июня уполномоченный Центра קרן קיימת [керен каемет] А. Шапира прочёл в в Большой синагоге Радвилишкиса лекцию «Живой памятник мощному человеку Усышкину»:

-40

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 29 июня.

1937 год.

6 августа в газете “ווילנער ראיא” [вилнер радио, в переводе: виленское радио] была опубликована статья к 20 сионистскому конгрессу в Цюрихе, в которую включили 3 шаржа её участников, на одном запечатлён М. Усышкин:

-41

Художник не указан.

1938 год.

С июля 1934 г. до августа 1938 г. на страницах газеты "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] присутствовали не связанные с Литвой материалы о М. Усышкине. Но 29 августа 1938 г. М. Усышкину исполнилось 75 лет, и этому событию газета посветила всю страницу:

-42

Были опубликованы следующие материалы:

Р. Рубинштейн (редактор газеты) «Да здравствует Усышкин!»,

«Биографические данные»,

«К 75-летнему юбилею М. Усышкина»,

«Изречения Усышкина».

Первое звучит так: «Желание стоит выше всего».

В этот же день газета “דאס ווארט” [дос ворт, в переводе: слово]

последовала примеру своего единомышленника — сиониста:

-43

А. Гринберг «Человек действия»,

«Биографические заметки»,

Л. Горфункел «К юбилею М. Усышкина»,

Элиэзер hурвиц «Сионистская скала»,

«Из высказываний Усышкина»,

«75-летний юбилей Усышкина».

30 августа по инициативе молодёжной организации при национальном блоке была проведена импозантная академия по случаю 75-летия со дня рождения великого сионистского ветерана и вождя М. Усышкина. Зал переполняла молодёжь, которая пришла выразить уважение великому юбиляру. Настроение молодёжи повысилось ещё более, когда в зале появился один из ближайших друзей М. Усышкина דר. העציוני, который специально приехал в Каунас. Вначале был сделан ряд докладов, гости также делились своими воспоминаниями. В конце вечера было решено послать юбиляру сердечную поздравительную телеграмму. А национальную еврейскую молодёжь призвали поддержать решение вписать М. Усышкина в «Золотую книгу». В завершение академии прозвучал гимн сионистского движения "התקווה" [на иврите: надежда].

די אידישע שטימע

[ди идише штиме], 5 сентября.

И в заключение про 1940 год. Газета "די אידישע שטימע" [ди идише штиме] даёт две библиографические записи: 31 мая была опубликована статья Шмуэля Глуза о сионистских ветеранах — про конференцию сионистов в Эрец-Исраэль; а 5 января напечатана статья М. Усышкина:

-44

[в переводе: наша работа во время войны].

В середине июня 1940 г. в Литву вошла Красная армия. Через месяц были закрыты 12 «реакционных» еврейских организаций, национализирован Центральный еврейский банк, впоследствии – каунасская Еврейская больница. 14 – 15 июля после отставки президента А. Сметоны прошли выборы в Народный сейм, явка избирателей достигла 95 %. 21 июля Литва была инкорпорирована в СССР. 2 августа прекратила выходить вся еврейская печать.

М. Усышкин скончался 2 октября 1941 г. в Иерусалиме. !זכרונה לברכה да будет благословенна память о нём!

К этому времени Холокост адски испепелил судьбы евреев Литвы. Часть евреев Каунаса успела эвакуироваться, но большинство с середины августа стали заключёнными в гетто (концентрационном лагере). Евреи штетлов были к этому времени расстряляны. Узнать в Литве об утрате близкого им М. Усышкина стало невозможно, и евреи не вознесли поминальную молитву тому, кто был им дорог все межвоенные годы. Пережившие же Шоа (השׁוֹאָה) во многом обязаны ему тем, что у них оказалась «земля под ногами».

А имя М. Усышкина навсегда исчезло в Литве с газетных страниц.

Ицхак Маор в книге «Сионистское движение в России» пишет, что по инициативе М. Усышкина 1 января 1905 года в Вильне был созван съезд активистов Ционей Цион. Кроме М. Усышкина, организаторами были И. Гольдберг, Г. Златопольский, Ш. Розенбаум, М. Шейнкин. Съезд не был выборным — рассылались приглашения. Прибыли 47 представителей из 21 города разных концов России. Состав участников был чрезвычайно пестрым: купцы, газетчики, рабочие, представители свободных профессий (врачи и адвокаты), раввины, студенты, общественники. Активно участвовали в работе съезда Б. Борохов, В. Жаботинский, И. Гринбаум, Н. Лурье, Л. Яффе, Е. Членов, Ш. Левин и другие. После четырехдневных прений был принят ряд резолюций в духе «Нашей программы» М. Усышкина. Вот содержание главных решений: .. «По вопросу территориализма. Ввиду того, что появилось течение, которое признает возможность воплощения конечной цели сионизма в другой стране, вне Эрец-Исраэль, съезд констатирует, что это течение противоречит историческому идеалу сионизма и Базельской программе. Съезд считает необходимым разъяснить в печати как можно более полно и фундаментально безосновательность притязаний территориализма. По вопросу об Уганде. Необходимо разъяснить устно и в печати, что угандийское предложение, с одной стороны, противоречит принципам сионизма, а с другой — не способно облегчить бедствия еврейских масс. Поэтому угандийское предложение должно быть категорически отвергнуто. О практической работе в Палестине. Необходимо немедленно приступить к практической работе в Эрец-Исраэль, такой, как выкуп земель, организация ишува, развитие сельского хозяйства, ремесел, торговли и промышленности, строительство школ, возрождение иврита и др.; надо основать среднюю школу имени Герцля...» Таковы были решения съезда Ционей Цион в Вильне.

В фондах Литовской национальной библиотеки им. М. Мажвидаса есть четыре книги М. Усышкина:

-45

Первая книга издана в С. — Петербурге в 1890 г., на обложке стоит штамп виленского общества «Дочери Сиона». Вторая книга издана в С. — Петербурге в 1894 г.

-46

Третья книга — это изданное в Каунасе возвание о Палестине директора “קרן קיימת לישראל” [керен каемет л‘исраэль] М. Усышкина, под его фотографией призыв — «Не отчаивайтесь!». Четвёртая книга — «Зов земли» М. Усышкина на французском языке, издана в 1929?

-47

Издание к 70-летнему юбилею М. Усышкина, Каунас (данный экземпляр принадлежал Еврейскому историко-этнографическому обществу в Литве).

Биографии М. Усышкина нет ни в одной энциклопедии на литовском языке.