Найти в Дзене

Persuade Convince разница

Persuade и Convince - английские слова схожие по значению, но имеющие небольшие отличия. Переводятся как "убеждать, уговаривать". Предлагаю разобраться в каких лучше контекстах использовать Persuade а в каких Convince. Persuade (глагол "убеждать") - означает что вы заставляете, склоняете кого-то сделать определенные действия основанные на ваших словах, убеждениях. Примеры: I think, I can persuade him to go to the party with me - Думаю, я смогу уговорить его пойти со мной на вечеринку. I want to persuade them to ally with you - Я хочу убедить их заключить с вами союз. Convince (глагол "убеждать") - употребляется когда человек или же определенное обстоятельство заставляет вас поверить в истинность чего-либо. Примеры: The high ticket prices convinced me not to go to the concert - Высокие цены на билеты убедили меня не идти на концерт. The percentage of the vote convinced us that the Republicans would win today - Процент голосов убедил нас, что сегодня выиграют республиканцы.

Persuade и Convince - английские слова схожие по значению, но имеющие небольшие отличия. Переводятся как "убеждать, уговаривать". Предлагаю разобраться в каких лучше контекстах использовать Persuade а в каких Convince.

Persuade (глагол "убеждать") - означает что вы заставляете, склоняете кого-то сделать определенные действия основанные на ваших словах, убеждениях.

Примеры:

I think, I can persuade him to go to the party with me - Думаю, я смогу уговорить его пойти со мной на вечеринку.

I want to persuade them to ally with you - Я хочу убедить их заключить с вами союз.

Convince (глагол "убеждать") - употребляется когда человек или же определенное обстоятельство заставляет вас поверить в истинность чего-либо.

Примеры:

The high ticket prices convinced me not to go to the concert - Высокие цены на билеты убедили меня не идти на концерт.

The percentage of the vote convinced us that the Republicans would win today - Процент голосов убедил нас, что сегодня выиграют республиканцы.