Простите, это был кликбейт. Конечно же, речь не о всей опере в целом, а о том, что Михаил Алексеевич создал одну из самых первых русских комических опер. Будучи крепостным музыкантом московского помещика графа Ягужинского, этот драматург оставил в истории музыки свой значительный след.
______________________________________________________________
➡️Но прежде, чем мы продолжим, я прошу вас подписаться на наш канал @litmusbes. Нам это очень важно⬅️
_______________________________________________________________
Для начала немного биографических сведений
Матинский появился на свет в 1750 году в селе Павловском, в Звенигородском уезде Московской губернии. К сожалению, о его жизни известно не так уж и много, поэтому я расскажу здесь только самое-самое важное и интересное.
Граф Ягужинский, на которого работал композитор, очень ценил таланты своего крепостного, поэтому подарил ему возможность обучения в московской гимназии для разночинцев. Закончив учёбу там, граф оплатил Матинскому поездку и обучение в Италии и уже по возвращению оттуда дал ему вольную.
Михаил Матинский был крайне образованным относительно современников. Он знал несколько языков, был хорош в математике и переводах. С 1797 года будущий драматург преподавал геометрию, историю и географию в Воспитательном обществе благородных девиц и писал для них же учебники и пособия. А Вольно-экономическое общество специально поручило ему написание книги, и в результате Матинский создал труд «О весах и мерах разных государств».
В 1815 году Матинский получил должность народного советника и приступил к службе в комиссии народных училищ.
Что важного Матинский сделал для мира музыки?
Сочинять талантливый драматург начал с ранних лет, и все комические оперы, которые он писал, в итоге приходились по вкусу обществу. Громкую славу получила его опера «Санктпетербургский гостиный двор», которую поставили в 1779 году. Композитор написал её на свой же либретто. В ней были умело использованы мелодии русской народной песни, что определило реалистически-бытовой характер её музыки.
Эта опера язвительно и остроумно высмеивает пороки современного Матинскому общества, представляя из себя сатирическую бытовую музыкальную комедию. Сначала её поставили в петербургском театре Карла Книппера в 1782 году, а ещё через год показали и в Москве. В прессе тех времён об этой опере написали следующее:
«Успех оной оперы и нарядный спектакль в российских древних нравах приносят честь сочинителю. Часто сия пиеса представляется на российских театрах как в Санктпетербурге, так и в Москве. Когда в первый раз была отдана на театр сочинителем в Санктпетербурге содержателю вольного театра Книпперу, то была представлена раз до пятнадцати сряду, и никакая пиеса не дала ему столько прибытка, как оная».
К сожалению, первоначальная редакция оперы канула в Лету, и спустя 10 лет после премьеры её автор совместно с музыкантом придворного оркестра Василием Пашкевичем заново оркестровал оперу и написал для неё несколько новых номеров, а ещё поменял местами первое и третье действие. В новой редакции её назвали «Как поживешь, так и прослывешь». Первое представление обновлённой пьесы прошло 2 февраля 1792 года на сцене Придворного театра. В ней были задействованы более 20 действующих лиц из разных слоев общества, что помогло воспроизвести социально-бытовую картину столичного города на публику.
Неужели Матинский прославился только оперой?
Конечно же нет. Я уже упоминала, что он был хорош в переводах, а потому смог достичь успеха и на этом любопытнейшем поприще. Одним из первых литературных трудов Матинского стал перевод с немецкого языка сочинения испанского писателя Фахардо Диего де Сааведры «Республика ученых, или Аллегорическое и критическое описание художеств и наук». Кстати, работу над переводом он посвятил графу Ягужинскому в благодарность за всё, что тот для него сделал:
«… не редкий ли сей пример добродетели, чтобы тратить иждивение на обучение своего раба для собственной его прибыли и снабдевать его потом щедро безо всяких заслуг, не помышляя нимало о приобретении себе от этого пользы?».
Матинский переводил с немецкого «Басни и сказки» Христиана Фюрхтеготта Геллерта, но не стихами (как в оригинале), а прозой. В дальнейшем он работал в Комиссии об учреждении народных училищ как титульный советник и получал за свои труды весьма неплохое жалование. Его работой были очень довольны, поэтому постоянно поднимали ему зарплату.
Автор статьи: Александра Найрас-Кель
________________________________________________________________________
Наш телеграмм-канал:
________________________________________________________________________
Читайте также:
________________________________________________________________________
Подписывайтесь на канал, ставьте 👍, если вам понравилось, пишите комментарии, а также будем признательны за рассылку наших статей вашим друзьям и близким. Нам — продвижение, вам — качественный контент! 😊