"Чертов будильник", – пробормотал Марк, нащупывая телефон.
Солнце уже вовсю светило сквозь щели в жалюзи.
Пять лет на этом острове, а он все еще не привык вставать с рассветом.
Впрочем, сегодня это даже к лучшему – день обещал быть особенным.
Наскоро проглотив завтрак и проверив снаряжение, Марк направился к своему любимому месту погружения.
Утренний бриз трепал выгоревшие на солнце волосы, а в воздухе витал солоноватый запах океана.
"Дома", – промелькнуло в голове, когда ноги коснулись теплого песка.
Неожиданная встреча
Вода приняла его в свои объятия, как старого друга.
Марк медленно погружался, наблюдая, как солнечные лучи пронизывают толщу воды, создавая причудливую игру света.
Стайка полосатых рыбешек любопытно мелькнула рядом и тут же скрылась в коралловых зарослях.
"Да чтоб тебя!" – чуть не выругался он сквозь регулятор, когда пронзительные крики сверху нарушили идиллию.
На поверхности метались какие-то туристы, отчаянно указывая в сторону старых рифов.
Сердце ёкнуло – там редко случалось что-то хорошее.
Звук он услышал, еще не доплыв до места.
Тонкий, почти детский плач, от которого внутри все сжалось.
Между острыми выступами рифа метался маленький дельфиненок.
Его бок уже был поцарапан, а в глазах стоял неподдельный страх.
"Эй, малыш, тише-тише," – сказал про себя Марк, медленно приближаясь.
Он знал, что дельфин не понимает слов, но спокойные и плавные движения всегда работали с перепуганными животными.
Каждое движение давалось с трудом – одно неверное касание могло навредить испуганному детенышу еще больше.
Освобождение заняло целую вечность.
Или пять минут – под водой время течет иначе.
Последний осторожный маневр – и дельфиненок вырвался на свободу.
Марк с облегчением выдохнул, глядя, как малыш радостно кружит вокруг него.
И даже прижимался как к родному папе.
"Ну все, беги к маме", – подумал он, когда серебристая тень растворилась в синеве.
Неожиданный поворот
"Вот и сказочке конец", – усмехнулся Марк, проверяя остаток воздуха в баллонах.
Но не тут-то было.
Серебристая молния снова мелькнула перед глазами – тот самый дельфиненок вернулся, и что-то было не так в его поведении.
Малыш носился вокруг как заведенный, тыкался носом в плечо и постоянно уплывал в одном направлении, словно звал за собой.
"Что-то случилось", – пронеслось в голове у Марка.
Он много слышал о необычайном интеллекте дельфинов, но впервые сталкивался с подобным поведением.
"Так, давай разберемся", – Марк на секунду задумался, вспоминая все, что знал об этих удивительных созданиях.
А знал он немало – годы работы с морскими обитателями не прошли даром.
Каждый день, наблюдая за дельфинами, он открывал для себя что-то новое в их сложном языке общения.
Природа наградила этих морских млекопитающих удивительными способностями к коммуникации:
- Щелчки и свист – их основной способ общения, слышны на расстоянии до 10 километров под водой
- Эхолокация – природный сонар, помогающий ориентироваться и находить добычу даже в мутной воде
- Тактильный контакт – нежные прикосновения, которыми они выражают привязанность и тревогу
- Прыжки и хвостовые удары – явные сигналы опасности или призыв о помощи
- Синхронное плавание – особый способ показать доверие и намерение сотрудничать
- Мимика – да-да, эти умные создания умеют выражать эмоции даже выражением мордочки
- "Свист-автограф" – уникальный звуковой сигнал, как имя, есть у каждого дельфина
Сейчас малыш использовал весь свой арсенал общения, чтобы достучаться до человека.
Он то уплывал вперед, то возвращался, словно говоря: "Ну же, следуй за мной! Это важно!" Его движения становились все более настойчивыми, а писк – тревожным.
"Ладно, приятель, показывай дорогу", – решил Марк, еще раз проверив давление в баллонах.
С его опытом он знал – дельфины просто так не станут просить о помощи.
Если этот малыш так настойчив, значит, случилось что-то действительно серьезное.
Времени оставалось достаточно, чтобы выяснить, что так встревожило его нового друга.
Тревожное открытие
Следовать за дельфином оказалось не так-то просто.
"Эй, потише, я не такой быстрый!" – мысленно взмолился Марк, когда малыш в очередной раз нетерпеливо вернулся за ним.
Прошло не меньше получаса, прежде чем они достигли какой-то уединенной бухты.
"Черт возьми", – Марк почувствовал, как волосы встают дыбом даже под гидрокостюмом.
У входа в бухту покачивалось потрепанное рыбацкое судно.
В этих водах любой промысел был под запретом – заповедная зона.
"Браконьеры", – от одного этого слова во рту появился горький привкус.
Марк осторожно приблизился к судну, держась в тени коралловых рифов.
Огромные сети, раскинутые в воде, были набиты рыбой – он заметил несколько редких видов, занесенных в Красную книгу.
Но что-то еще привлекло его внимание – какое-то движение в дальнем углу сети.
"Твою мать.
.
– сердце пропустило удар.
В сетях билась взрослая самка дельфина.
Теперь стало понятно, почему малыш так отчаянно искал помощи – это была его мать.
Она запуталась в толстых веревках и с каждым движением только сильнее затягивала их вокруг себя.
Времени на раздумья не было.
Достав нож для подводных работ, Марк начал осторожно подбираться к пленнице.
Дельфиненок крутился рядом, издавая тихие, успокаивающие звуки – казалось, он пытается подбодрить мать.
"Тише, красавица, сейчас мы тебя освободим", – бормотал Марк, аккуратно разрезая сети.
Каждый его взмах мог стать фатальным – одно неверное движение, и острое лезвие могло поранить измученное животное.
Пот заливал глаза даже под маской, руки начинали дрожать от напряжения.
Прошла целая вечность, прежде чем последняя веревка поддалась.
Самка рванулась вперед, на мгновение замерла рядом с Марком, легонько коснувшись его носом – словно говоря "спасибо", – а затем вместе с детенышем растворилась в синеве океана.
Справедливость торжествует
"Теперь ваша очередь, голубчики", – Марк стиснул зубы, выбираясь на берег.
Ярость придавала сил – он никогда не понимал людей, готовых ради наживы губить морских обитателей.
Трясущимися от усталости и злости руками он набрал номер береговой охраны.
"Говорит дайвер-инструктор Марк Хендерсон.
В бухте Тихих Камней обнаружено браконьерское судно.
.
– слова вылетали короткими очередями, пока он диктовал координаты.
На том конце провода обещали быть через двадцать минут.
Последний рывок
Но Марк не мог просто сидеть и ждать.
"А ну-ка, что у нас здесь?" – пробормотал он, заметив какое-то движение в оставшихся сетях.
Снова нырнув, он обнаружил еще нескольких пленников – молодых скатов и стайку рифовых рыб, бившихся в ячейках.
"Держитесь, малыши", – процедил он сквозь регулятор, вновь принимаясь за работу.
Пальцы уже не слушались, но он методично разрезал сеть за сетью, выпуская на волю очередную жертву браконьеров.
Рев моторов катера береговой охраны застал его за освобождением последней группы рыб.
"Вовремя", – усмехнулся Марк, наблюдая, как перепуганные браконьеры пытаются поднять якорь.
Но куда там – три скоростных катера уже окружили их судно.
Вечером, сидя на своей веранде с кружкой горячего чая, Марк наблюдал закат.
Где-то там, в глубинах океана, плавала спасенная им семья дельфинов.
"Интересно, увидимся ли еще?" – подумал он, вспоминая благодарный взгляд дельфинихи.
Телефон тренькнул – сообщение от береговой охраны.
Браконьеров взяли с поличным, им грозил серьезный срок.
А главное – удалось накрыть целую сеть нелегальной торговли краснокнижными видами.
"Неплохой денёк выдался", – улыбнулся Марк, прислушиваясь к шуму прибоя.
Усталость навалилась свинцовой тяжестью, но на душе было тепло.
Завтра снова в море – оно хранит еще много тайн и, возможно, кому-то снова понадобится его помощь.