Вот и наступил ноябрь...
Немного грустно, так как это месяц переходный..между осенью и зимой..с одной стороны, уже нет осеннего тепла, дни уже не такие солнечные, погода становится промозглой, серой, а разноцветные листья, которые украшали улицы, подсвечивали наше настроение, окончательно опали, и с другой стороны, ещё достаточно мало снега, чтобы сделать уютным пейзаж за окном...
Предлагаю поговорить сегодня о ноябре и о том, какие изменения в этом месяце происходят в природе, чем заняты животные, как готовятся к спячке...
Natur erleben im November - знакомство с природой в ноябре 🍁.
🇩🇪Es ist November und damit hängen vermehrt wieder Nebelschwaden über dem Land.
🍁Наступил ноябрь, и вместе с ним над страной снова повисли клубы тумана.
🍁🍁🍁🍁❄️❄️❄️❄️❄️🍁❄️🍁❄️❄️
Заметили, как часто бывает туман в конце октября - начале ноября?
Мое внимание привлекло вот такое интересное предложение на немецком языке, оно очень ясно отображает ноябрьское настроение в целом:
🇩🇪Der Übergang in den „grauen Herbst“ ist endgültig vollzogen.
🍁❄️Переход в „серую осень“ наконец-то завершен.
И только гроздья рябины алым огнем горят...(с)
Как, кстати, будет рябина а немецком языке ?
Есть очень понятное и логичное слово:
der Vogelbeerbaum
Дословно: дерево с ягодами для птиц. Ну, гениально же придумано ❤️ и главное, что весь смысл уместился в одном единственном слове.
А есть ещё одно обозначение рябины:
Die Eberesche
Есть ли разница между этими двумя названиями рябины в немецком языке ? 🤔
Давайте посмотрим:
🍁🇩🇪Die Eberesche wird auch Vogelbeere genannt, zum einen, weil die Früchte bei Vögeln sehr beliebt sind, zum anderen, weil die Früchte früher als Lockspeise zum Vogelfang benutzt wurden.
🍒🌳Рябину также называют деревом с ягодами для птиц, во-первых, потому, что ее плоды очень популярны среди птиц, а во-вторых, потому, что раньше плоды использовались в качестве приманки для ловли птиц.
Получается, что никакой разницы между названиями нет, и это абсолютные синонимы.
Сами ягоды немцы называют die Vogelbeeren - птичьи ягоды.
Ещё одно красивое предложение об осени и, в частности, о ноябре:
🇩🇪Die Natur bereitet sich auf eine Ruhepause vor.
🍁 Природа готовится к передышке.
К какой именно передышке готовится природа, как думаете?
Конечно, к зиме, ведь зимой природа спит...
А что происходит с той листвой, которая ещё не опала, а на улице уже лёг первый снег и ударили морозы?
🍁❄️Wo das Herbstlaub noch nicht gefallen ist, treiben Novemberfröste die Blätter von den Bäumen.
❄️🍁Там, где осенняя листва еще не опала, ноябрьские заморозки избавляются от листьев на деревьях.
🍁🐿️🇩🇪Das Herbstlaub ist für viele Bodenbewohner eine lebenswichtige Grundlage.
❄️🍁🇷🇺Осенняя листва является жизненно важной основой для многих обитателей почвы.
🇩🇪🍁Die von grün zu goldgelb verfärbten Lärchennadeln fallen ebenfalls und aus den Fichtenzapfen rieseln die Samen
🇷🇺🌳🍁Хвоя лиственницы, изменившаяся с зеленой на золотисто-желтую, также опадает, а семена высыпаются из еловых шишек.
Какое из слов выше привлекло Ваше внимание ? 🤔
Посмотрите, пожалуйста, внимательно.
Die Lärchennadeln
Die Lärche - лиственница
Die Nadel - игла
Получается перевод:
лиственные иголки
Однако лучше в данном случае перевести как:
лиственная хвоя
(собирательное существительное).
Обратим внимание на то, чем питаются птицы.
🐦🫐🍒🇩🇪Wildfrüchte stehen bei Vögeln nun hoch im Kurs.
🇷🇺🍒🫐🐦Дикие плоды пользуются у птиц высоким спросом.
Что означает выражение
" hoch im Kurs stehen" ?
- Высоко цениться, быть высоким по курсу.
Синоним: sehr geschätzt werden.
🫐🍁❄️Begehrt ist neben Vogelbeere, Liguster und Hagebutte auch die Schlehe, deren Früchte nach dem ersten Frost süß schmecken.
🇷🇺🍒🍁Наряду с рябиной, бирючиной и шиповником большим спросом пользуется тёрн, плоды которого имеют сладкий вкус после первых заморозков.
А Вы знали, как выглядит бирючина?
Der Liguster
Это кустарник, который чаще всего используется как живая изгородь. Но и плоды у него есть. А выглядят они вот так:
А вот тёрн, иными словами терновник, die Schlehe, практически у всех на слуху.
Только не бросай меня в терновый куст, помните ? 🤭🙈
А знаете, как выглядят плоды терновника?
Чем-то напоминают на вид голубику.
Они имеют терпкий кислый вкус и характерную горчинку.
🇩🇪🐦🍁Viele Vogelarten sind in der kalten Jahreszeit auf ein vielseitiges Beeren- und Früchteangebot angewiesen: Rotkehlchen nutzen 40, Wacholderdrosseln 45 und Buntspechte 17 verschiedene Arten beerentragender Pflanzen zu ihrer Ernährung.
🐦🍁🇷🇺Многие виды птиц в холодное время года нуждаются в разнообразном ассортименте ягод и фруктов: малиновки используют 40, можжевеловые дрозды - 45, а пестрые дятлы - 17 различных видов ягодных растений в своем рационе.
Рассмотрим каждое из названий птиц:
Das Rotkehlchen - малиновка
Только взгляните, какая красивая птичка:
Die Wacholderdrossel - дрозд-рябинник, или певчий можжевеловый дрозд.
А вот ещё один красавчик:
Der Buntspecht - пёстрый дятел
А какие у Вас ассоциации с этим месяцем ?
Делитесь в комментариях и подписывайтесь на мой канал, чтобы вместе узнавать новое благодаря этому прекрасному языку.
🐦🍁❤️