Найти в Дзене
Петербургский Дюма

О ФУРМИКАРИИ

— "Сижу за решёткой в темнице сырой"... Кто автор?
— Не знаю, я шансон не слушаю. Это одна крайность. Есть и другая. Не зря немцы говорят, что у любой сосиски два конца. По интернетам давно кочует цитата, которая в моей удачной записи выглядит так: Сто чёрных муравьев и сто красных муравьёв могут спокойно сидеть в одной банке. Но если сильно потрясти банку, чёрные муравьи примутся убивать своих врагов — красных, а красные — своих врагов чёрных. Хотя единственный настоящий враг и чёрных, и красных муравьёв — тот, кто трясёт банку.
То же происходит в человеческом обществе. Поэтому прежде, чем убивать друг друга, надо присмотреться к тому, кто трясёт банку. <...> В интернетах не принято указывать автора. Но если эта цитата подписана, обычно её атрибутируют знаменитому современному британскому натуралисту Дэвиду Аттенборо.
Иногда к тексту добавлены примеры конфронтирующих сторон: белые и чёрные, мужчины и женщины, гомосексуалы и натуралы, наука и религия, молодые и старые, и так далее. Это

— "Сижу за решёткой в темнице сырой"... Кто автор?
— Не знаю, я шансон не слушаю.

Это одна крайность. Есть и другая. Не зря немцы говорят, что у любой сосиски два конца.

По интернетам давно кочует цитата, которая в моей удачной записи выглядит так:

Сто чёрных муравьев и сто красных муравьёв могут спокойно сидеть в одной банке. Но если сильно потрясти банку, чёрные муравьи примутся убивать своих врагов — красных, а красные — своих врагов чёрных. Хотя единственный настоящий враг и чёрных, и красных муравьёв — тот, кто трясёт банку.
То же происходит в человеческом обществе. Поэтому прежде, чем убивать друг друга, надо присмотреться к тому, кто трясёт банку. <...>

В интернетах не принято указывать автора. Но если эта цитата подписана, обычно её атрибутируют знаменитому современному британскому натуралисту Дэвиду Аттенборо.
Иногда к тексту добавлены примеры конфронтирующих сторон: белые и чёрные, мужчины и женщины, гомосексуалы и натуралы, наука и религия, молодые и старые, и так далее. Это упражняются в творчестве сетевые хомячки...
...потому что рыцарь Британской империи сэр Дэвид Аттенборо (1926 г.р.) за свои почти сто лет многое успел сказать и написать, но такого текста за ним не водится.
А меня на заметку о кочующей цитате подвигло смешанное чувство, возникшее при виде очередного перепева знакомого текста с подписью:
Курт Воннегут.
"Теплее! Теплее!" — подбодрил я безвестного интернет-хомячка, потому что стартовая идея вирусного текста принадлежит как раз Воннегуту, и нулевой пациент, то есть автор первого слива как бы цитаты в сеть, вдохновлялся романом 1963 года "Колыбель для кошки":

Я не помню, кто с кем дрался в банке у Фрэнка в тот день, но я помню другие бои насекомых, которые мы устраивали позже: один жук-олень против сотни красных муравьёв, одна многоножка против трёх пауков, красные муравьи против чёрных муравьёв. Они не будут драться, если не трясти банку. Именно этим и занимался Фрэнк — тряс, тряс банку. <...>

Словом, автор кочующего текста о муравьях — точно не Дэвид Аттенборо и не очень-то Курт Воннегут...
...но мысль — не спеши бросаться на врагов, которых тебе подсунули, а присмотрись к тому, кто трясёт банку, — представляется мне очень здравой.

-2

ВНИМАНИЕ!

Возможность комментировать наиболее занимательные и острые публикации, а порой и вступать в переписку с автором с начала 2025 года получают подписчики аккаунта "Премиум".
Это недорого и приятно. Идёт селекция, естественный отбор: чем тоньше сито, тем интересней публика и увлекательней общение.
Подписывайтесь, потолкуем.

★ "Петербургский Дюма" — название авторской серии историко-приключенческих романов-бестселлеров Дмитрия Миропольского, лауреата Национальной литературной премии "Золотое перо Руси", одного из ведущих авторов крупнейшего российского издательства АСТ, кинотелевизионного сценариста и драматурга.