Найти в Дзене
Новгородский строитель

Французские интерьеры и русская душа в старинном доме XIX века

Сегодня мы расскажем про гостевой дом в ростове Великом. И это не просто дом, а целый мир с историей, где французские интерьеры переплелись с русской атмосферой и заботой о каждом уголке. Светлана и Сергей Бушмариновы искали место для новой жизни вне столицы и случайно нашли старинный купеческий дом, в который влюбились с первого взгляда, несмотря на его состояние. Когда-то этот дом принадлежал художнику Ростиславу Галицкому, и москвичи подошли к нему не просто как к постройке, а как к наследию. «Года через полтора после начала работ нам отдали керамическое панно, которое когда-то было на террасе, — вспоминает хозяйка. — Мы видели круглое углубление в стене, но не понимали его назначения. Оказалось, местные активисты боялись, что дом погибнет, поэтому забрали арт‑объект на сохранение, а теперь решили вернуть. От денег они наотрез отказались, это было очень трогательно». Это панно стало символом уважения и доверия местных жителей, которые, хоть и относились к Бушмариновым сначала с осто

Сегодня мы расскажем про гостевой дом в ростове Великом. И это не просто дом, а целый мир с историей, где французские интерьеры переплелись с русской атмосферой и заботой о каждом уголке.

Светлана и Сергей Бушмариновы искали место для новой жизни вне столицы и случайно нашли старинный купеческий дом, в который влюбились с первого взгляда, несмотря на его состояние. Когда-то этот дом принадлежал художнику Ростиславу Галицкому, и москвичи подошли к нему не просто как к постройке, а как к наследию.

-2

«Года через полтора после начала работ нам отдали керамическое панно, которое когда-то было на террасе, — вспоминает хозяйка. — Мы видели круглое углубление в стене, но не понимали его назначения. Оказалось, местные активисты боялись, что дом погибнет, поэтому забрали арт‑объект на сохранение, а теперь решили вернуть. От денег они наотрез отказались, это было очень трогательно». Это панно стало символом уважения и доверия местных жителей, которые, хоть и относились к Бушмариновым сначала с осторожностью, оценили их заботу о доме и желание сохранить его уникальный облик.

-3
-4

Второе дыхание для старого чердака

Реставрация требовала много сил и времени. В общей сложности на все ушло четыре года! Новые хозяева привели в порядок потолки с лепниной, заменили сгнившие венцы, обустроили цокольный этаж, разобрали изразцовые печи, и вернули на законное место одну из них. Старинные изразцы не пропали, они украсили ванные комнаты, которые устроили на месте печей, такими они были большими!

-5

Когда Бушмариновы приступили к ремонту, на чердаке дома они обнаружили печные борова. Решив освободить пространство, они сделали его жилым — шесть новых комнат, три из которых теперь выходят на собственные террасы.

-6
-7

Просторная мансарда оказалась слишком большой для семейных нужд, и тогда супруги решили: пора сделать дом гостевым. Теперь здесь можно остановиться, чтобы почувствовать себя частью живой русской истории, но с мягким французским привкусом в деталях.

-8

«Российского антиквариата у нас нет, его не найти, мы почти все привезли из Парижа, — рассказывает Светлана. — Мы старались подбирать предметы в легком “салонном стиле” и избегали тяжелой резьбы, готики и католических сюжетов. Хотелось создать уютную жилую атмосферу, не противоречащую этому дому».

-9

Примером стали лёгкие кресла, милые французские абажуры, постельное белье с кружевами — каждый предмет подобран так, чтобы создать непринужденную, но элегантную обстановку. Это не музей, а место, где хочется жить.

-10

История и жизнь вещей

В отличие от большинства домов, каждый предмет в интерьере О’27 Silvuplé имеет свою историю. Светлана с улыбкой называет стиль дома «смесь французского с нижегородским», подчеркивая любовь к контрастам и индивидуальности.

-11

«Мы с мужем любим давать вторую жизнь вещам и стараемся покупать меньше нового. Все реставрировали и делали сами в мастерских, которые стояли тут же, на участке. Меня много что радует в этом доме, я люблю сидеть у камина и обожаю террасу. Она напоминает мне русскую дачу». Каждый уголок обжит, каждое место дышит вниманием к деталям.

-12
-13

Текстиль — отдельная большая история. Занавески и постельное белье также привезли из Франции. Если кружева нуждаются в починке, хозяйка делает это своими руками.

-14

Исторический дух и современность

Сейчас в доме есть общие пространства, а есть личные комнаты. В большой гостиной стоит та самая изразцовая печь, которая продолжает работать и согревать гостей в холодные вечера.

-15

Малая гостиная притягивает своими голубыми бархатными креслами, которые органично смотрятся на фоне простых деревянных стен. Хозяева говорят, что это идеальное место для романтического ужина или чаепития.

-16

Также в доме есть столовая и каминная, где можно позавтракать и посидеть потом у живого огня.

-17

К каждому предмету в доме — особое отношение. Самовары, буфеты с дулевским фарфором, плетеные кресла и гнутые стулья создают знакомую с детства атмосферу старой дачи.

-18
-19

Местные жители, увидев искреннюю заботу Бушмариновых о доме, стали поддерживать их начинания. Вдобавок к керамическому панно, Светлане и Сергею в качестве подарка преподнесли портреты дома, нарисованные местными художниками. Сейчас они украшают стены гостиной и соседствуют с картинами, привезенными из Франции. Здесь же стоят винтажные комоды и кресла, каждый предмет гармонично «встроен» в дух купеческого дома.

-20
-21

Сейчас любой желающий может остановиться в доме и почувствовать его уникальный дух. Это дом, который дышит историей и приветствует каждого, как дорогого гостя.

-22
-23
-24

Если вам было интересно, читайте и другие статьи на канале:

Экскурсия по 100-летнему дому с аутентичным интерьером

Еще один гостевой дом в купеческом стиле

Душевный интерьер старого дома, собранный на «авито»