Человек физически не в состоянии придумать что-то новое — мы можем только компилировать уже виденное. Но кто-то создаёт удивительные компиляции, которые от нового в одном шаге, а кто-то — поверхностный лентяй без фантазии. Как разработчики The Veilguard. Хотя проблема не только в этой части и не только в этой серии — она общая для фэнтези-направления, но в новой Dragon Age примеры совсем вопиющие. Ранее он лишь мельком упоминался в Dragon Age 2, так что новодел. Разработчики буквально скопировали Италию со всеми стереотипами о ней, сыпанули сверху один перст Испании и вставили это в фэнтези-игру как есть. Все тревизийцы говорят с ярким итало-испанским акцентом, наёмные убийцы Вороны — это буквально мафия с её карикатурным кодексом чести, все угорают по кофе, а спутник героя тревизиец однажды вставляет в речь испанское ругательство. Надо ли говорить, что я играю не на испанском? Впрочем, незадолго до этого герои обсуждали, что хотят приготовить хачапури с сыром. Не просто пирог, а буква
О ленивом фэнтези и (конечно же) Dragon Age: The Veilguard
4 ноября 20244 ноя 2024
1086
1 мин