Найти в Дзене
С искусством по жизни

"Как у Христа за пазухой" - почему мы так говорим + иллюстрации в картинах

Фразеологизмы повсеместно встречаются в нашей повседневной речи. Иногда мы даже не осознаем, что используем эти устойчивые конструкции - настолько они стали частью нашего языка. Чтобы достичь более выразительного речевого эффекта, простых слов зачастую недостаточно. Воспользовавшись фразеологизмами, мы можем точнее выразить свои мысли и чувства относительно происходящего, делая свою речь более яркой, образной и наполненной эмоциями. В справочнике фразеологизмов выражение "У Христа за пазухой" означает лёгкую жизнь, в которой человек полностью защищён от любых внешних опасностей. Это устойчивое выражение создаёт некий образ пазухи как места, в котором можно надёжно и безопасно укрыться. Пазухой в старину называли пространство между грудью и одеждой, куда люди прятали свои маленькие, но ценные вещи. В те времена карманы были редкостью, и потому все самое дорогое — от денег до писем от любимых — хранили именно за пазухой. Это простое, но удобное место стало символом заботы и защиты, что

Фразеологизмы повсеместно встречаются в нашей повседневной речи. Иногда мы даже не осознаем, что используем эти устойчивые конструкции - настолько они стали частью нашего языка. Чтобы достичь более выразительного речевого эффекта, простых слов зачастую недостаточно. Воспользовавшись фразеологизмами, мы можем точнее выразить свои мысли и чувства относительно происходящего, делая свою речь более яркой, образной и наполненной эмоциями.

В справочнике фразеологизмов выражение "У Христа за пазухой" означает лёгкую жизнь, в которой человек полностью защищён от любых внешних опасностей. Это устойчивое выражение создаёт некий образ пазухи как места, в котором можно надёжно и безопасно укрыться.

Лепетухин Александр - Всё в руце Божией, 2008
Лепетухин Александр - Всё в руце Божией, 2008

Пазухой в старину называли пространство между грудью и одеждой, куда люди прятали свои маленькие, но ценные вещи. В те времена карманы были редкостью, и потому все самое дорогое — от денег до писем от любимых — хранили именно за пазухой.

Это простое, но удобное место стало символом заботы и защиты, что впечатляет, когда задумываешься о повседневной жизни наших предков.

Существовали даже специальные ритуалы, связанные с этим понятием. Например, в Пермской губернии родители благословляли сына, собирающегося покинуть родной дом, спрятав ему иконку за пазуху. Этот жест служил своеобразной страховкой, символизируя защиту и поддержку.

Алексей и Сергей Ткачёвы - Благословение. Последний, 1976
Алексей и Сергей Ткачёвы - Благословение. Последний, 1976

Выражение «как у Христа за пазухой» подразумевает, что человек находится под надёжной защитой, словно в неком раю.

Это выражение активно использовалось в разговорной речи, особенно когда речь шла о жизни в родительском доме. Девушки, описывая свою жизнь вместе с родителями, могли сказать:

«У отца с матерью за пазухой и на морозе тепло».

Эти слова раскрывают теплоту и заботу, царившую в семье, где детям было комфортно и безопасно.

Алексей Ефремов - У Христа за пазухой, 2019
Алексей Ефремов - У Христа за пазухой, 2019

В литературе можно встретить много примеров, где упоминается этот образ. В повести Ивана Тургенева «Степной король Лир» одна из героинь, уговаривая своего отца остаться с ней, говорит:

Я обсушу тебя да согрею; раны твои перевяжу, вишь, ты руки себе ободрал. Будешь ты жить у меня, как у Христа за пазухой, кушать сладко, а спать еще слаще того.

Эти слова навевают уютную атмосферу и показывают, как важна забота близких в сложные времена.

Однако выражение «пригрели змею за пазухой» имеет совсем другое значение. Оно служит предупреждением о том, что доверие может быть обмануто, и близкий человек способен на предательство. Эта метафора привлекает внимание к тем, кто, находясь рядом, может причинить боль, даже если это кажется невероятным.

Пьеро ди Козимо - Портрет Симонетты Веспуччи, до 1520. Фрагмент. На заднем плане тёмные облака почти повторяют контур Симонетты - возможно, они олицетворяют её скоропостижную гибель. Аналогично, высохшее дерево слева также является знаковым символом смерти, часто встречающимся в живописи итальянского Ренессанса. Присутствие смерти, изображённой на портрете, подчеркивает и Аспид, обвившийся вокруг золотой цепочки на шее Симонетты. Джорджо Вазари расценивал эту деталь как намёк на Клеопатру, погибшую от укуса змеи. В иной интерпретации, согласно древней мифологии, змея, кусающая свой же хвост, символизирует вечность и обновление, и ассоциируется с Янусом, божеством новогодних начинаний, и Сатурном (Хроносом) — отцом времени.
Пьеро ди Козимо - Портрет Симонетты Веспуччи, до 1520. Фрагмент. На заднем плане тёмные облака почти повторяют контур Симонетты - возможно, они олицетворяют её скоропостижную гибель. Аналогично, высохшее дерево слева также является знаковым символом смерти, часто встречающимся в живописи итальянского Ренессанса. Присутствие смерти, изображённой на портрете, подчеркивает и Аспид, обвившийся вокруг золотой цепочки на шее Симонетты. Джорджо Вазари расценивал эту деталь как намёк на Клеопатру, погибшую от укуса змеи. В иной интерпретации, согласно древней мифологии, змея, кусающая свой же хвост, символизирует вечность и обновление, и ассоциируется с Янусом, божеством новогодних начинаний, и Сатурном (Хроносом) — отцом времени.

Таким образом, пазуха является не только частью одежды, но и важным символом в русской культуре, олицетворяющим защиту, заботу, а порой и предательство. Возможно, стоит вспоминать о таких традициях и значениях, чтобы не потерять связь с нашим прошлым.

Алексей Ефремов - У Христа за пазухой. Тобольск, 2009
Алексей Ефремов - У Христа за пазухой. Тобольск, 2009

Эквивалентами фразы "У Христа за пазухой" в английском языке являются выражения "In Abraham’s bosom" и "in Jesus pocket" ("В лоне Авраама, в кармане Христа").

Джей Брайанта Уорда - Под его крылом
Джей Брайанта Уорда - Под его крылом

А вы часто употребляете в своей речи устойчивые выражения?