Светит луна. Дует лёгкий , тёплый бриз .Волны разбиваются о лайнер . Жаклин выходит на палубу, оглядывается, встает к лееру, смотрит вдаль. Выходит Джек. Он осторожен и тактичен с женой миллиардера .
Джек. Добрый вечер , мэм……. Мне кажется, мы с вами где-то встречались.
Жаклин пытаясь немного флиртовать , но при этом держа дистанцию своего положения в обществе .
Жаклин. Неужели? И где же?
Джек. Вы так ослепили меня своей красотой, что больше я ничего не помню!
Жаклин. Спасибо за комплимент.
Джек. Ну что вы! Это чистая правда!
возникает неловкая пауза ... и вдруг они вместе пытаются что то сказать .
Вместе . Я хотел ( а ) вам сказать …
Они весело смеются над неловкой ситуацией . Они немного расслабляются .
Жаклин . Говорите вы .
Джек не хочет сразу идти в наступление .
Джек . Хорошо …………Какое звездное сегодня небо…
Жаклин. Да, очень красиво…
Джек. Вы кто по гороскопу?
Жаклин. Зачем вам?
Джек. Это секрет?
Жаклин. Нет, конечно… Ну, хорошо: я – скорпион, и что?
Джек. Скорпион… скорпион…
Джек приобнимает Жаклин , берёт её руку , что бы показать в небе звезду .
Джек . Видите вон там на небе скопление звезд? Один , два , три … вообще-то их 15 .
Жаклин. Там?
Джек. Вот там ( прижимаясь и показывая её рукой ). Это и есть созвездие скорпиона.
Жаклин. Надо же, как романтично… Вы что, агроном?
Джек не хочет обижать Жаклин , поэтому не поправляет её ошибку .
Джек. Хм... почти… Скажем так – я специалист по звездам. Раньше моряки находили в море путь именно по звездам…
Жаклин смотрит на Джека глазами ласковой кошки .
Жаклин. Мм… какой вы… звездочет!
Джек. А вы чем занимаетесь?
Жаклин немного впадает в ступор , ведь она особо ничем и не занята в плане работы , только хобби .
Жаклин. Я?...мм… как бы точнее выразиться…
Джек спасает ситуацию , Жаклин расслабляется .
Джек. Позвольте я угадаю … Вы, наверное, связаны с миром моды и красоты?
Жаклин вспоминает о своих богатых привычках .
Жаклин. Ну да… и еще я эксперт по драгоценностям и ретро автомобилям… вы как в воду смотрели!
Джек. В этом нет ничего удивительного . Знаете, а я… экстрасенс!
Жаклин. Да что вы?!
Джек. Хотите я угадаю, как вас зовут?
Жаклин. Что ж, попробуйте.
Джек проводит манипуляции медиума , то ли в шутку , то ли в серьёз .
Джек. Ммм…... вас зовут… Жаклин!
Жаклин . Ха , Ха , ха . Конечно , вы слышали мое имя !
Джек . Запомнил навсегда !
Жаклин. ( серьезно ) Что ж, достойно уважения... Я тоже могу угадать , как вас зовут.
Джек немного испугался , но взяв себя в руки ...
Джек . Да что вы ?
Жаклин . У меня тоже есть некоторые способности . Духовная практика в Тибете , курсы медиумов .....
Джек . Да , что вы ?
Жаклин . Закройте глаза .
Джек с настороженностью , но всё же закрывает глаза .
Джек. (настороженно) И как же?
Жаклин обходит Джека вокруг , оценивающе смотрит на него , слегка прикасаясь к Джеку что то оценивает для себя .
Жаклин. Джек.
Джек открывает глаза .
Джек. (облегченно) Как это вы так сразу догадались?
Жаклин. (щелкает пальцем по бейджу) А вот так!
Джек облегчённо смеётся .
Джек. Да .. действительно… Знаете , я еще могу предсказывать будущее.
Жаклин. Неужели? Интересно, как?
Джек. Дайте вашу руку...
Жаклин переходит на другую сторону от Джека .
Джек . Ну не бойтесь , я не кусаюсь .
Жаклин из любопытства даёт свою руку .
Джек . Какая у вас мягкая рука...
Жаклин. Спасибо.
Джек как будто разглядывает руку Жаклин .
Джек. Что ж . У вас все будет хорошо… просто отлично! Жить вы будете долго и счастливо!
Жаклин явно рассчитывала на большее , подвигает свою руку ещё ближе к Джеку .
Жаклин. Ну это я и сама знаю… Вот если бы… что-нибудь конкретное...
Джек понимает , что это его шанс и призыв к действию .
Джек. Хорошо, конкретное… видите эту линию? Смотрите здесь она пересекается … О! Это довольно редкий случай… Это означает, что... сейчас мы с вами ……..
Джек неожиданно целует Жаклин. Но Жаклин не сопротивляется . Время остановилось . И вдруг Жаклин опомнившись с размаху даёт Джеку пощёчину .
Жаклин. Нахал!
Джек ошарашенный пощёчиной и своей наглостью , пытается нелепо оправдаться .
Джек. Я знаю… но ведь сбылось предсказание!
Жаклин резко передумав . Или это был её план , кто знает ?
Жаклин. Люблю нахалов……… Так и где моя вещь?
Джек достаёт трусики и поднимет их вверх .
Джек. Вы имеете в виду вот это?
Жаклин пытается их схватить . Но Джек не даёт , он играет с ней .
Жаклин. Именно.
Джек. Очень красивы…
Жаклин. Они от Версаче…
Джек. Нет...
Жаклин немного возмутилась .
Жаклин. Как нет? Я сама их покупала!
Джек. Нет. Вы красивы!
Жаклин расплываясь в улыбке от комплимента .
Жаклин. Спасибо…
Джек. Могу я представить хотя бы в мечтах, что мы с вами на диком пляже необитаемого острова ?
Жаклин. Какой вы быстрый. Отдайте!
Джек. Пожалуйста! Для вас все, что угодно! ( отдает трусики )
Жаклин. Правда?
Джек. Абсолютно !
Жаклин. И завтрак в постель?
Джек. Легко!
Жаклин. И цветы?
Джек. Каждый день!
Жаклин. И массаж?
Джек с огромным энтузиазмом .
Джек. Я же сказал – все что угодно!
Жаклин. Прыгните за борт!
Джек опешив от предложения Жаклин . Но идти на попятную - это не про него .
Джек . Хорошо ……. Хоть вы об этом и пожалеете ….
Джек переступает через леера , встаёт на край и балансирует на грани смерти и жизни . Жаклин немного помедлив , но поняв , что Джек не шутит и действительно на всё ради неё готов - резко хватает Джека и помогает ему вернуться обратно на палубу .
Жаклин . Стой, дурачок… я пошутила…
Жаклин . Вы правда на все готовы?
Джек. Да! Ради вас ! Абсолютно!
Жаклин. Есть у меня одна небольшая проблемка…
Джек обнимает Жаклин .
Джек. Я сделаю все, что вы пожелаете.
Жаклин. О! Дельфины! Какие красивые!..... Смотрите там детёныши .... Убьете моего мужа?
Джек. Да действительно , они всегда плавают стаями ...... Простите , вы что то сказали про … что мужа??
Жаклин раскрыв карты не может отступить . Она пытается уговорить Джека .
Жаклин. Он хочет со мной развестись, и тогда я останусь ни с чем… если он умрет… я получу все…
Джек слегка в недоумении от её просьбы .
Джек. Если я правильно понял – вы предлагаете , что бы я ….
жаклин немного якобы обидевшись .
Жаклин. Вы мужчины все такие? Сначала клянетесь в любви и верности и обещаете достать с неба звезду, а потом вас и след простыл!
Джек пытается оправдаться .
Джек. Нет, нет, я не такой. Просто это довольно щекотливое мероприятие … Я же не могу так сходу ...
Жаклин. Так я вам заплачу...
Разговор перешёл в деловое русло .
Джек. Ну это совсем другое дело …....пока не знаю о какой сумме идет речь ……но думаю 50 процентов меня вполне устроят …
Жаклин. Как много! …Ха-ха-ха, что вы будете делать с таким состоянием?
Джек. А вы?
Жаклин , как жена миллиардера пытается торговаться .
Жаклин. Ладно, 10 процентов.
Джек. Не смешите меня! 30 и страстный поцелуй! ( крепко обнимает ее )
Жаклин. Вы действительно нахал, у вас хватка... Ладно , 20 процентов…
Джек. Вы уверенны? …что вам это по зубам? ( серьезно )
Жаклин. Вы меня еще не знаете!
Джек. Звучит угрожающе…
Жаклин. У меня острые клыки!
Джек делает вид , что испугался .
Джек. Да что вы ? А зеркальце у вас есть?
Жаклин. Зачем?
Джек. Хочу посмотреть, есть ли у вас отражение.
Жаклин слегка обидевшись .
Жаклин. Думаете, я шучу? Вы хотите иметь дело с отражением или со мной?
Джек с энтузиазмом , иначе интрижка не получиться . Крепко обнимает Жаклин
Джек. Конечно, с вами! ...я согласен… как насчет аванса?
Жаклин. Будет вам аванс! …я вам передам таблетки с ядом, их надо будет растворить в бутылке шампанского.
Джек. Я все понял , дело за авансом .
Джек ещё крепче обнимает Жаклин .
Жаклин. Ого! Завтра вечером мы закажем Самое Дорогое Шампанское в номер… и… (на ухо)
Джек. Понял , понял. Самое Дорогое Шампанское !
Джек целует Жаклин , она не сопротивляется .
Рональд - ( из далека ) Жаклин , ты где ?
Джек и Жаклин в шоке .
Жаклин. Рональд идет, уходи.
Джек . Куда я уйду ?
Жаклин . Не знаю , спрячься , или прыгни за борт .
Джек . Ага , конечно . Стой спокойно , не дёргайся , я спрячусь за леерами .
Джек снова перелезает через леера и прячется за ними .
Жаклин натягивает улыбку для Рональда .
Выходит Рональд.
Рональд. Дорогая, я тебя везде ищу.
Жаклин пытается держать себя в руках .
Жаклин. Пошла проветриться — меня видимо, укачало. Что то мне стало не хорошо !
Рональд сел на своего " конька "
Рональд. Нехорошо стало мне , когда ты в прошлом году разбила мой Ламборджини !
Жаклин. Дорогой , это была случайность !
Рональд. Конечно … И два Мерседеса !
Жаклин. Не начинай любимый !
Рональд. И это не считая чужих автомобилей ! !
Жаклин. Дорогой , я не виновата ! Просто на дорогах Америки слишком много лихачей !
Рональд . Ладно . Пойдем в каюту.
Жаклин пока не готова идти с Рональдом , ей надо окончательно придти в себя .
Жаклин. Ну Рональд …. Дай мне еще немного насладиться звездами …
Рональд.Что на них смотреть ? Это же не брильянты !
Жаклин ищет повод остаться .
Жаклин. Ты что? Смотри – это созвездие скорпиона…
Рональд . Где там ?
Жаклин . Вот там . Где то … там .
Рональд с изумлением .
Рональд. Не знал, что ты любишь звезды…
Жаклин. Я в школе увлекалась агрономией...
Рональд пытается скрыть свой смех . Но говорит серьёзно .
Рональд. Хм … Тогда ты должна знать , что на небе 987 триллионов звезд ….
Жаклин.Конечно , я знаю .
Рональд с не прикрытым сарказмом .
Рональд — Вот скажешь тебе про звёзды и ты поверишь , а написано — скамейка окрашена , ты не поверишь и обязательно Сядешь !
Жаклин — Да ну тебя Рональд …..Здесь так тихо и спокойно...
Рональд . Как на кладбище...
Жаклин обидевшись на мужа уходит прочь .
Жаклин . Ну , что ты ? У нас еще впереди вся жизнь!
Рональд оглядевшись по сторонам . интригующе .
Рональд . Вся жизнь ?!
Рональд уходит вслед за Жаклин .
Звонок мобильного телефона .
Джек вылезает из своего укрытия и отвечает по телефону.
Джек. Да , слушаю сэр ! …….Да , я понимаю ……..Клиент капризный , но все идет по плану ……..Все будет выполнено в срок ……… Нет , помощь не нужна ………Проблем нет ……..Да сэр ……….До связи .