Найти в Дзене
Учитель на пенсии

Издёвка или добрая улыбка? (Пародии Архангельского А. Г.)

Александр Григорьевич Архангельский родился в1889 году в Ейске. «Итак – о детстве. Я родился в Ейске На Северном Кавказе. Мать моя Была по специальности швея. Отец был спец по части брадобрейской». Полуголодное детство, ранняя потеря отца, арест за распространение революционных листовок. Затем – смена множества профессий в поисках себя и, наконец, обретение себя как писателя. Начинал как лирик, даже отправил стихи Гумилёву, но тот их не одобрил, считая стихи подражательными и несовершенными. Но восприимчивость к чужому слогу, умение увидеть главное в стиле писателя сделали Архангельского пародистом и, пожалуй, главным зачинателем жанра советской пародии. Он и сегодня считается непревзойдённым мастером пародии. Пародия, в переводе с греческого, означает «пение наизнанку». Это сатирическое произведение в прозе или в стихах, комически имитирующее, высмеивающее какие-нибудь черты других литературных произведений (комическое подражание художественному произведению или группе произведений).

Александр Григорьевич Архангельский родился в1889 году в Ейске.

«Итак – о детстве. Я родился в Ейске

На Северном Кавказе. Мать моя

Была по специальности швея.

Отец был спец по части брадобрейской».

Полуголодное детство, ранняя потеря отца, арест за распространение революционных листовок. Затем – смена множества профессий в поисках себя и, наконец, обретение себя как писателя. Начинал как лирик, даже отправил стихи Гумилёву, но тот их не одобрил, считая стихи подражательными и несовершенными.

Но восприимчивость к чужому слогу, умение увидеть главное в стиле писателя сделали Архангельского пародистом и, пожалуй, главным зачинателем жанра советской пародии. Он и сегодня считается непревзойдённым мастером пародии.

А .Г. Архангельский
А .Г. Архангельский

Пародия, в переводе с греческого, означает «пение наизнанку».

Это сатирическое произведение в прозе или в стихах, комически имитирующее, высмеивающее какие-нибудь черты других литературных произведений (комическое подражание художественному произведению или группе произведений). Как писал известный советский пародист А. Иванов, «наиглавнейшая миссия пародии всегда останется актуальной и незыблемой – это вызывать добрую улыбку на лице каждого пытливого и благодарного читателя».

С пародистом сотрудничали известные карикатуристы Кукрыниксы, создавая иллюстрации к его произведениям. Иллюстрации Кукрыниксов к эпиграммам и пародиям Архангельского по своему соответствию с текстом так и остались непревзойденными, хотя впоследствии и другие замечательные художники создавали рисунки к ним.

Представляю вам несколько пародий. Улыбнитесь.

В Е Р А И Н Б Е Р О КРАСНОЙ ШАПОЧКЕ

У Красной Шапочки

Не ножки, а ноженьки,

Не ручки, а лапочки

Беленькой коженьки.

На щечке ямочка..

Ротик малюсенький.

Шапочку мамочка

Послала

к бабусеньке.

Отправилась душечка,

Крошка манюнечка.

В лесу — избушечка,

В избушке — бабунечка.

— Бонжур, бабусенька!

Отчего твои глазики

Такие

круглюсенькие,

Как медные тазики?

Почему твоя рученька

Длинная,

длинная?..

Бедная внученька,

Крошка невинная

Волк отвратительный,
Сцапав в охапочку,
Скушал решительно
Красную Шапочку.

Деточки, крошечки,
Мальчики, девочки,
Милые крошечки —
Верочки, Севочки!

Вы слышали драмочку
Про Красную Шапочку?
Слушайтесь мамочку!
Слушайтесь папочку!

Иллюстрация Кукрыниксов
Иллюстрация Кукрыниксов

Анна Ахматова МУЖИЧОК С НОГОТОК

Как забуду! В студеную пору

Вышла из лесу в сильный мороз.

Поднимался медлительно в гору

Упоительный хвороста воз.

И плавнее летающей птицы

Лошадь вел под уздцы мужичок.

Выше локтя на нем рукавицы,

Полушубок на нем с ноготок.

Задыхаясь, я крикнула: -- Шутка!

Ты откуда? Ответь! Я дрожу! --

И сказал мне спокойно малютка:

-- Папа рубит, а я подвожу!

-4

В. Маяковский О РЫБАКЕ И РЫБКЕ

У самого

берега

жил

рыбак.

Направо —

море,

налево —

дом.

Каждое

утро

рыбак

натощак

Рыбку

ловил

неводом.

Ловил,

и какого еще

рожна!

Ухи

похлебать

теперь бы.

Но была

у него

старуха

жена.

Хуже

не

сыщешь

стерьвы!

Золотую

рыбку

поймал

рыбак,

Не чуя

скверной

истории.

И вот

попал

к жене

под башмак,

Чтоб ей

сгореть

в крематории

Семейная жизнь

превратилась

в содом —

Рыбак

вареного

рака

ошпаренней.

То выстрой

старухе

изящный

дом,

То сделай ее барыней!

Барыней побыла, —

требует,

чтоб

Звали ее

царицею.

Рыбаку впору

спрятаться

в гроб,

Ползает

мокрой

мокрицею.

Мне

попадись

такая

жена —

Зануда

старого

быта —

Я б как гаркнул:

—Цыц, сатана!

Сиди

у разбитого

корыта! —

Я б разделал

ее под орех.

Моргнуть

не посмела б

глазом…

Читайте

журнал

«Бывший Леф»

И —

никаких

сказок!

-5

И. Уткин О РЕПКЕ

Для сказки надо зацепку.

Зацепку? Так что из того!

Посеял Мотеле репку,

И выросла репка -- во!

Мотеле репку тянет --

Попробовать захотел!

Потянет, потом перестанет,

Прямо-таки вспотел!

Так трудно тянуть в одиночку.

И день проходит, и ночь.

Вот Мотеле кликнет дочку,

Внучку, Жучку и проч.

И после такого подхода --

Семья -- ведь это же трест! --

Нет в земле корнеплода,

И Мотеле репку ест.

Дети! Запомните крепко:

Мудрость выше борща!

В одиночку сажайте репку,

А вытаскивайте сообща!