Многие обращали внимание на сходство корней в лексических гнездах глагола платить и существительного платье. По этому поводу даже существуют теории, что в старину-де бытовал обычай расплачиваться платьем, и ткани (в древнем обозначении – платы) неслучайно долго оставались одним из платежных средств (в частности, в приданом невесты). Конечно, эта тема представляет благодатную среду для разного рода спекуляций. Но вот факт, о котором вы наверняка не знаете: было в русском языке имя существительное заплата, образованное от глагола заплатить. По свидетельству академика В.В. Виноградова, в русском литературном языке XVIII и первой трети XIX века слово заплата широко употреблялось с значениями: 1) «плата долга», 2) «возмездие». Наряду с ним существовал и омоним заплата – «лоскут, которым зачинено прорванное место» (уменьшительное – заплатка). Это последнее слово было гораздо более активным. Кроме того, оно не имело полноценных синонимов-заменителей. Слово латка носило областной характер и об