Найти в Дзене
Скальды чешут скальпы

Старик из Дарфура

Уже три дня, как английский патруль преследовал неизвестных на лошадях и верблюдах вдоль границы Судана с Ливией. Кто они, не знал никто. Может нубийцы, масалиты или загавы, не так важно. Важно, что, скорее всего, они контрабандисты или бывшие сторонники Махди, остатки которых весной 1899 года нередко встречались в Северном Дарфуре. 15 апреля уже к вечеру неожиданно началась перестрелка. Раскаленный воздух вдруг наполнился визгом. Пули резвились фонтанчиками на песке, то справа, то слева. Неизвестные стреляли издалека и наугад. Им совсем не нужны были ни жизни англичан, ни вообще встреча с ними. Они хотели просто уйти. Но капитан Макдейв приказал лейтенанту Грехэму Мертону с пятью драгунами попытаться зайти во фланг кочевников. Через десять минут что-то обожгло левую ногу молодого офицера. Еще два солдата были ранены и один убит. Преследование пришлось прекратить. Бой был окончен. Неизвестные растворились в песках, а мучения англичан только начались. Преследуя противника, патруль сильн

Уже три дня, как английский патруль преследовал неизвестных на лошадях и верблюдах вдоль границы Судана с Ливией. Кто они, не знал никто. Может нубийцы, масалиты или загавы, не так важно. Важно, что, скорее всего, они контрабандисты или бывшие сторонники Махди, остатки которых весной 1899 года нередко встречались в Северном Дарфуре.

15 апреля уже к вечеру неожиданно началась перестрелка. Раскаленный воздух вдруг наполнился визгом. Пули резвились фонтанчиками на песке, то справа, то слева. Неизвестные стреляли издалека и наугад. Им совсем не нужны были ни жизни англичан, ни вообще встреча с ними. Они хотели просто уйти.

Но капитан Макдейв приказал лейтенанту Грехэму Мертону с пятью драгунами попытаться зайти во фланг кочевников. Через десять минут что-то обожгло левую ногу молодого офицера. Еще два солдата были ранены и один убит. Преследование пришлось прекратить. Бой был окончен. Неизвестные растворились в песках, а мучения англичан только начались.

Преследуя противника, патруль сильно отклонился от утвержденного маршрута. Более того, они уже два дня, как должны были возвращаться. Запасы воды на исходе, а раненые делают дорогу длиннее. Верблюды легко несли бурдюки с водой, запасы еды и боеприпасы, но лошадям не объяснить, почему пить приходится меньше.

Ночью установили новый маршрут. Чужое звездное небо над головой щедро поделилось информацией о местонахождении англичан. Один из раненых солдат скончался утром. Нога Мертона не сильно беспокоила, пока на третий день она не распухла и не поднялась температура.

Тряска на верблюде стала невыносимой. Грехэм несколько раз терял сознание. Его привязали к седлу, которое и ранее напоминало кресло для пытки, а теперь окончательно превратило жизнь раненого лейтенанта в ад. Лишь сержант Дэвис иногда помогал сесть поудобнее. Вообще-то он не врач, но раньше был помощником хирурга и теперь исполнял обязанности фельдшера. Да вот еще этот старик.

-2

Неизвестного оставили, преследуемые вместе с одним своим раненым, которого англичане сразу добили. А вот изможденного старика не дал убить уже Мертон. Тот сидел рядом с ним, когда лейтенанту перевязывали рану. Вообще, если бы не он, то правую ногу Грехэма вряд ли сохранили бы. Молчаливый седой дарфурец только бормотал что-то несвязное и периодически делал перевязки.

К лагерю они вышли лишь на пятый день после боевого соприкосновения с неизвестными. Военно-медицинская комиссия приняла решение, что службу лейтенант Мертон может продолжить, но только в тыловых частях и то, если пожелает того сам. Ему могли предоставить военную пенсию и почетное увольнение из армии. И это в 26 лет.

Казалось, что жизнь окончена. Сидеть где-нибудь в Хартуме, в пыли бумаг прозябать за учетом поставок продовольствия и надеяться на карьерный взлет и перевод в Каир, претило молодому человеку. Но сильная хромота и погодные боли не давали повода мечтать о возвращении в строй. Что кавалерийский, что пеший.

Сэр Киплинг — сам дух имперской нации, а также ее дело, и слово, утверждал, что Восток и Запад не встретятся никогда, оставаясь собой. Но каждый британский офицер и солдат знает, что Корона Ее Британского Величества объединит их несмотря ни на что. И их штыки помогут ей в этом. А еще, каждый англичанин, шотландец, валлиец и даже ирландец помнят, на ряду с... Отче Наш…, что East oro West? Home is best.

Дом манит, дом спасает. Даже британцы, которых жажда владычества и богатств вечно кидает по миру, нет-нет да смотрят назад. Вот и Грехэм однажды осенью 1900 года получил сообщение от любящей матери, что она нашла ему прекрасную партию. Девушка из очень приличной семьи, да еще и с деньгами. Отец согласен разрешить ему оставить службу ради образования достойной семьи.

Они поселятся на Юго-Востоке Англии, в Херефордшире. Там был дом родителей матери. Он достанется молодым. Наконец-то закончится изнуряющая жара, и он больше никогда не увидит эти проклятые пески. Вот начнется жизнь! Кругом зеленые равнины, англичане и наконец-то по-настоящему холодное пиво. В июле 1901 года без всяких сожалений и с небольшой военной пенсией Мертон распрощался с Армией Ее Величества.

Джулия Эллис моложе его на пять лет. Пусть образована не лучшим образом, но и Грехэм “университетов не кончал”. Он выпускник Королевского военного училища в Сандхерсте. Зато невеста очень прилично воспитана, хоть и родитель ее торгует лошадьми. Но за ней дают аж 7 000 фунтов стерлингов, что на современные нам более ста двадцати миллионов. Ну и наконец, она красива.

Вот бывает так, что все совпало. Во всяком случае, потом, по прошествии многих десятков лет, оба Мертона утверждали, что искра проскочила сразу. Вот на первом свидании. Чувства сразили обоих и на одном месте. Со свадьбой особых вопросов не возникало. Равно как и с местом проживания. Бабушкин дом был еще в довольно приличном состоянии. А приданое позволяло планировать ремонт.

Вопросы были только по свадебному путешествию. Джулия мечтала поехать в Африку. Египет, пирамиды, долина Гизы и тайны загадочной цивилизации. Она очень хотела подняться по Нилу и поглядеть на тех диких и страшных, которых покорил ее мужественный муж.

А вот муж как раз и не хотел возвращаться ни в Африку вообще, ни в Судан в частности. Его товарищи, выжившие под пулями сторонников Махди, теперь воевали с бурами. Этот континент не нравился Грехэму. Совсем не нравился. Он увольнялся из Королевской армии не для того, чтобы возвращаться туда, где чуть не погиб.

Да еще и никак не шли из головы слова того старика из Дарфура. Тот молчал все дни пути, но перед расставанием вдруг нашептал на смеси турецкого и английского, чтобы молодой белый эфенди больше никогда не приезжал туда, где чудом выжил. Но что ему слова того нищего седого дикаря? Прошло почти три года. Его, поди, и в живых то уже нет.

К тому же, тесть подарил таких прекрасных коней, а его отец — великолепную коляску. Это знаки. Их нужно уметь читать, — считал Мертон. Все говорит и о далеком, и о счастливом пути. Да и Джулия очень просит. А он так любит свою молодую и очень красивую жену. Ведь это она фактически вытащила его из того беспросветного пустынного ада, в котором Грехэм обретался в том самом Дарфуре.

-3

Порт-Саид встретил молодую пару шумом Востока. Белый, да еще и англичанин в самом начале XX шагал как хозяин по необъятной Империи своей. И это не говоря о деньгах, в коих стеснения у Мертонов не было. Нет, молодожены ими не разбрасывались, но и не экономили. В мае 1902 года на пароходе “Розетта” они поднялись по Нилу до Хартума. Через четыре дня их ждал обратный путь. А пока Грехэм и Джулия поселились в отеле “Акрополь”.

После поражения армий Махди Британия совместно с Египтом установили на территории Судана относительно устойчивую власть, вошедшую в историю как Кондоминиум. С того момента на этих землях начинается развитие туризма и строительство гостиниц. Кого-то интересовало побережье Красного моря, а кому пустыню подавай.

Народы, населявшие земли при слиянии Белого и Голубого Нила и вокруг него, о существовании некоего Судана и не подозревали. Для них была земля их племени, а по соседству уже других родов и семей. Так все знали, где живут семьи народа Фур. Потому эту территорию и называли Дарфур.

Хартум был чрезвычайно многонациональным городом с населением около 250 000 человек. И многие с энтузиазмом восприняли появление иностранных туристов, оставлявших большие, а по местным меркам так просто невероятные деньги. Но чем дальше белый человек оказывался от гостиниц, полицейских участков или британского или египетского гарнизона, тем в большей опасности он был.

12 мая 1902 года Мертоны в сопровождении англоговорящего турка и двух суданцев вышли в пустыню. Они разработали некий маршрут, предусматривавший одну ночевку и посещение развалин древней мечети. 14 мая они должны были прибыть в отель “Акрополь”.

Но ни в этот день, ни через два, ни через три молодую пару никто в отеле не видел. “Розетта” ушла вниз по Нилу, не дождавшись Мертонов. Отчего-то там решили, что они изменили планы. Что задумали английские туристы во враждебном им мире, капитан не знал, но решение принял. Пароходом двоих не ждут.

-4

Лишь через пять дней, то есть 17 мая, египетский патруль, сопровождавший в пустыне продовольственный конвой из Хартума в Омдурман, услышал два выстрела. На горизонте они увидели двух человек. Один стоял, второй полулежал. Это были потерянные несколько дней назад англичане, супруги Мертоны.

Грехэм рассказал, что утром после ночевки они с Джулией проснулись одни. Ни турка, ни суданцев с ними не было. Равно как и всех вещей, продуктов, оружия и денег. Оставались лишь две фляжки воды, что были на ремнях каждого из Мертонов.

Весь день они провели в лагере, где ночевали ранее. А ночью Грехэм, по мере возможности, применив военные навыки, весьма относительно определил их местоположение и направление движения. Надежды добраться до Хартума было ровно столько же, сколько и воды.

16 мая, когда воды уже не было совсем, совершенно неожиданно для себя Мертоны набрели на брошенную в пустыне палатку. Там обнаружили довольно свежий труп белого человека. Скорее всего, англичанина. При нем набор галет, банку консервов, нож, винтовку и большую флягу воды. А уже на следующий вечер они выстрелами обнаружили себя перед египетским военным патрулем.

По прошествии многих лет в своем особняке в Херефордшире, окруженный детьми и внуками, под восторженные взгляды седой, но по-прежнему красивой Джулии старый Грехэм вспоминал эту историю. Он говорил, что в ночь на 16-е, когда уже было понятно, что завтра они начнут умирать, ему приснился сон:

Посреди зеленых полей, там, где живут одни англичане и подают по-настоящему холодное пиво, он вдруг увидел Старика из Дарфура. Того самого, которому он когда-то спас жизнь. Того самого, что когда-то в ответ спас ему ногу. Того старика, что нашептал ему на прощание никогда не возвращаться в пустыню. Седой человек мрачно и с укоризной посмотрел Грехэму в глаза. Вздохнул и изрек: в последний раз.

-5

А на следующий день они нашли палатку, что легла в основу их пути к спасению. О погибшем англичанине супруги заявили британским властям в Хартуме. Там немало удивились. Ведь никаких соотечественников и вообще белых иностранцев в ближайшие недели в окрестностях города не пропадало. Ну, кроме самих Мертонов. По ориентирам, что дал Грехэм, отправили экспедицию. Но та вернулась ни с чем.

Грехэм и Джулия Мертоны прожили длинную и относительно счастливую жизнь. Они много путешествовали, но никогда больше их ноги не ступали на Африканский континент. То же самое они завещали и своим потомкам. Равно как и семейную легенду о Старике из Дарфура.

-6