Найти в Дзене

Сленговое слово "Blow": Значение и особенности использования

Оглавление

Слово "blow" в разговорной речи английского языка имеет множество значений, в зависимости от контекста, и одно из них — "угрохать" или "спустить" (в основном деньги). Этот термин активно используется, когда говорят о трате ресурсов, таких как деньги, время или возможности, часто импульсивно и без особой пользы.

ТРЕНАЖЕРЫ:

Значение и Примеры использования

Когда слово "blow" используется в значении "спустить" или "угрохать", оно обычно подразумевает безрассудное расходование, чаще всего денег. Чаще всего такой контекст передает оттенок сожаления или даже легкого осуждения за импульсивные траты.

Примеры:

  • "I blew all my savings on that vacation." — "Я спустил все свои сбережения на этот отпуск."
  • "He blew his paycheck in one night." — "Он угрохал всю зарплату за одну ночь."
  • "Don’t blow your money on things you don’t need." — "Не трать свои деньги на ненужные вещи."

Также "blow" может использоваться в значении "упустить" или "использовать впустую" шанс или возможность:

  • "She blew her chance to get the job." — "Она упустила шанс получить эту работу."

Происхождение термина

Первоначально глагол "blow" означал "дуть" или "сдувать", но со временем он приобрел множество переносных значений в разговорной речи. В этом контексте предполагается, что что-то "улетает" или исчезает, как деньги на ветер, оставляя ощущение пустоты. Таким образом, слово стало ассоциироваться с понятием "спустить" или "угрохать", как если бы деньги или возможности буквально "сдувались", исчезая без следа.

Blow в Поп-культуре

Термин "blow" в значении траты денег часто можно услышать в песнях, фильмах и шоу. В музыкальной индустрии, особенно в хип-хопе, это слово стало символом беззаботного и богатого образа жизни, где герои "спускают" огромные суммы на вечеринки, одежду или роскошные покупки.

Другие значения слова "Blow"

Важно помнить, что "blow" имеет и множество других значений:

  1. "Blow a kiss" — послать воздушный поцелуй.
  2. "Blow up" — взорваться, как в прямом смысле (например, "взорвать бомбу"), так и в переносном (вспылить, разозлиться).
  3. "Blow out" — задуть (свечу), а также можно использовать в значении "устроить кому-то разгром".

МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ?

ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ

БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ

Пройти курс английского в ДЗЕН: https://dzen.ru/turbo_english

Пройти курс английского в ВК:
https://vk.com/freeenglishcourse

Другие сленговые слова можно прокачать тут:
https://vk.com/youth_slang_words

Узнать содержание курса:
https://hitechroyal.com/English-course

Сленговое значение слова "blow" — "угрохать" или "спустить" — добавляет в разговорную речь образность и динамику, выражая, как деньги или возможности могут улетучиваться. Слово "blow" отлично отражает концепцию импульсивной траты, где ресурсы исчезают так же легко, как унесенные ветром.