Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Тайна и тайнопись цветов, или цветочная почта.

Цветы в ботанике — вещь понятная. А вот цветы в литературных произведениях, религии и искусстве — это занимательнейшая вещь. Есть такая книга К. И. Шарафановой «Селам, отворись!» Селам — это восточное приветствие «здравствуй», которое автор использовала как призыв раскрытия послания цветов. Дело в том, что на востоке женщину так закабалили, что она не знала грамоты и не могла послать письмо, тогда она в качестве сообщения использует язык цветов. Например, Гёте составил словарь цветов и овощей, название которых рифмуется с ответом. Это на немецком языке. Русский переводчик нашел тоже много рифменных созвучий. Чтоб не запутать вас, примеры не привожу. Цветы, фрукты и овощи, союз цветов приобрели магическую репутацию и смысл: листья вечнозеленого растения, которые не портятся (лавр) означают вечную любовь; бутон розы — юное существо, расцветшая роза — любовное признание, роза с шипами — страх и опасение; соседство анютиных глазок и лютика содержали комплимент «вспоминаю и восхищаюсь вашим

Цветы в ботанике — вещь понятная. А вот цветы в литературных произведениях, религии и искусстве — это занимательнейшая вещь.

Есть такая книга К. И. Шарафановой «Селам, отворись!» Селам — это восточное приветствие «здравствуй», которое автор использовала как призыв раскрытия послания цветов.

-2

Дело в том, что на востоке женщину так закабалили, что она не знала грамоты и не могла послать письмо, тогда она в качестве сообщения использует язык цветов.

Дж.Фр.Льюис «Перехваченное письмо» (из интернета). В центре картины женщина из гарема передает перехваченное письмо султану.
Дж.Фр.Льюис «Перехваченное письмо» (из интернета). В центре картины женщина из гарема передает перехваченное письмо султану.

Например, Гёте составил словарь цветов и овощей, название которых рифмуется с ответом. Это на немецком языке. Русский переводчик нашел тоже много рифменных созвучий. Чтоб не запутать вас, примеры не привожу.

Цветы, фрукты и овощи, союз цветов приобрели магическую репутацию и смысл: листья вечнозеленого растения, которые не портятся (лавр) означают вечную любовь; бутон розы — юное существо, расцветшая роза — любовное признание, роза с шипами — страх и опасение; соседство анютиных глазок и лютика содержали комплимент «вспоминаю и восхищаюсь вашими ослепительными прелестями».

-4

Букет цветов, перевязанный лентой с узлом в виде восьмерки (знак бесконечности) — узел любви. В нём было важно всё: от подбора цветов, цвета их и ленты.

Символический букет, означающий взаимное объяснение в любви. Из альбома неустановленного лица (1800-1827 гг., РО ИРЛИ РАН (снимок из книги К.И.Шарафадиной «Селам, откройся!»)
Символический букет, означающий взаимное объяснение в любви. Из альбома неустановленного лица (1800-1827 гг., РО ИРЛИ РАН (снимок из книги К.И.Шарафадиной «Селам, откройся!»)

Со временем язык цветов с Востока перенимается Западом и становится «цветочной почтой-флиртом». Выпускались пособия (Франция, начало ХIХ века), чтобы популяризировать и помогать разбираться в галантных тонкостях. В литературные произведения вплетались концепты цветов, давались новые пояснения для изъяснения героев. Язык цветов Франции был другим, чем в Германии или в Викторианскую эпоху. В России увлечение цветочной символикой получило свое развитие.

1. Символический букет «Ирис и анемон», означающий «горестную весть об одиночестве» (раскрашенная гравюра миниатюриста П. Бесса из пособия «Язык цветов». Париж, 1819) - снимок из книги К.И.Шарафадиной «Селам, откройся!». 2.Симон Мартини «Благовещение» XIV век (из интернета).
1. Символический букет «Ирис и анемон», означающий «горестную весть об одиночестве» (раскрашенная гравюра миниатюриста П. Бесса из пособия «Язык цветов». Париж, 1819) - снимок из книги К.И.Шарафадиной «Селам, откройся!». 2.Симон Мартини «Благовещение» XIV век (из интернета).