У многих в детстве были прозвища, происходящие, как правило, от фамилии, имени или какого-то совершённого знакового действия. У одних они отпали после окончания школы или университета, в то время как другие с ними пошли дальше во взрослую жизнь. Были прозвища и у советских актёров, а почему бы и нет? Они такие же люди, как и мы, только знаменитые.
Если немного углубиться в историю, то можно узнать, что прозвища – явление, дошедшее до нас с древних времён, когда у каждого человека было два имени. Основное вслух не произносилось из-за страха наведения порчи нечистой силой. Поэтому чаще называли человека вторым именем. Так какие же были прозвища у советских актёров? Имейте терпение, через мгновение мы ваше любопытство удовлетворим.
Андрей Миронов – он же «Дрюсик», он же «Мирон»
Андрей Миронов ещё в школьные годы проявлял актёрские способности, хорошо знал английский язык, а уже в Щукинском училище освоил и французский. Неформальный лидер и заводила в классе получил от одноклассников простое прозвище – «Мирон». В школе часто придумывали клички именно по фамилиям.
С Александром Ширвиндтом комика связывала не только профессиональная деятельность – актёры много лет дружили. На правах старшего товарища Александр Анатольевич позволял себе иногда подшучивать над Мироновым и даже придумал ему прозвище «Дрюсик» (от имени Андрей).
Миронову это прозвище никогда не нравилось, актёр терпел такую вольность лишь со стороны самых близких людей. Кстати «Дрюсиками» в советскую эпоху часто становились Андреи. Но после распада СССР этот вариант перестали употреблять, так что сегодня обладатели этого имени могут спать спокойно.
«Жареные Гвозди»
В советском кино красивее и прочнее пару, чем Евгений Жариков и Наталья Гвоздикова нужно было еще хорошенько поискать. Их крепкая связь была обусловлена взаимной поддержкой, как на работе, так и в домашней обстановке. Своей феноменальной игрой актёры заставляли отечественный кинонебосклон светиться в разы ярче. Они без преувеличения символизировали идеальную пару, на которую многие равнялись.
Гвоздикова и Жариков практически никогда не разлучались и даже на любимой работе всегда были вместе (десятки совместных кинокартин). В актёрской среде пару прозвали «Жареными Гвоздями». Получилось весьма жаргонно, но Наталья и Евгений спокойно относились к такому оригинальному прозвищу своей пары, ведь друзья их так называли с любовью.
«Вечный Гафт»
Валентин Гафт – обладатель неимоверного актёрского таланта и бесспорный гений кино. Коллеги его называли «Вечным Гафтом» и «Великим Старцем» – идеальные прозвища для столь знаковой личности в отечественном кино. Валентин Иосифович также любил поэзию, свободное от съёмок время он проводил за написанием эпиграмм. Его стихотворения отличались остроумием и едкостью, такие строки не могут вызывать равнодушие.
Однажды близкий друг Валентина Иосифовича актёр Александр Филиппенко, cказал, что его фамилия это Аббревиатура – Гениальный Автор Феноменальных Текстов (ГАФТ). Расшифровка оказалась точной и запоминающейся, кто знаком с его стихотворениями это подтвердят. Иногда друзья подкалывали актёра и поэта ответными эпиграммами.
«У Гафта нет ума ни грамма, он весь ушёл на эпиграммы», – так однажды подшутил над другом драматург Михаил Рощин.
Проявил смекалку – получи «кличку»
В детские и юные годы прозвищ у Владимира Высоцкого было хоть отбавляй. Например, когда он вернулся из Германии в мужской средней школе Коминтерновского района ему дали прозвище «Американец», потому что он носил импортную одежду.
«Высота» – ещё одно прозвище Высоцкого, которым его наградили отнюдь не из-за созвучной фамилии, так одноклассники отметили его изобретательность. Владимир выбрасывал портфель в окно, а после спокойно выходил из школы. И смекалка и прозвище в данном случае до простоты гениальны.
Высоцкий пытался всегда следовать за старшими ребятами, те его и прозвали «Вовка-шванц», что в переводе с немецкого означает «хвостик». В студенчестве будущий музыкант и актёр был «Васьком», о чём однажды он поведал в своём стихотворении. В данном случае критерии, по которым подбиралось прозвище – не известны.
Для коллег «Князь», а для друзей «Басик»
26 сентября выдающийся советский и российский актёр Олег Басилашвили отпраздновал 90-летие. Многие зрители запомнили его замечательное перевоплощение в отвратительного Юрия Самохвалова в лирической трагикомедии «Служебный роман». Но в жизни актёр, конечно же, другой и ничего общего со своим персонажем не имеет.
Фамилия актёра говорит о его грузинском происхождении, на самом деле оно так и есть. Интересно, что у предков Олега Валериановича была русская фамилия Басиловы. Грузинская фамилия Басилашвили была уже восстановлена отцом актёра, Валерианом Ношревановичем. Друзья называли артиста ласково «Басиком», а коллеги дали более грозное прозвище «Князь».
→ ПРОДОЛЖЕНИЕ
Рекомендуем также:
От автора:
Будем признательны, если вы подпишетесь на канал!
Так вы сможете читать нас чуть чаще